Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004444 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
शतक-२५ |
Section : | उद्देशक-७ संयत | Translated Section : | उद्देशक-७ संयत |
Sutra Number : | 944 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] सामाइयसंजए णं भंते! किं ओसप्पिणिकाले होज्जा? उस्सप्पिणिकाले होज्जा? नोओसप्पिणि-नोउस्सप्पिणि-काले होज्जा? गोयमा! ओसप्पिणिकाले जहा बउसे। एवं छेदोवट्ठावणिए वि, नवरं–जम्मण-संतिभावं पडुच्च चउसु वि पलिभागेसु नत्थि, साहरणं पडुच्च अन्नयरेसु पडिभागे होज्जा, सेसं तं चेव। परिहारविसुद्धिए–पुच्छा। गोयमा! ओसप्पिणिकाले वा होज्जा, उस्सप्पिणिकाले वा होज्जा, नोओसप्पिणि-नोउस्सप्पिणि-काले नो होज्जा। जइ ओसप्पिणिकाले होज्जा–जहा पुलाओ। उस्सप्पिणिकाले वि जहा पुलाओ। सुहुमसंपराइओ जहा नियंठो। एवं अहक्खाओ वि। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! सामायिकसंयत अवसर्पिणीकाल में होता है, उत्सर्पिणीकाल में होता है, या नोअवसर्पिणी – नोउत्सर्पिणीकाल में होता है ? गौतम ! वह अवसर्पिणीकाल में होता है, इत्यादि सब कथन बकुश के समान है। इसी प्रकार छेदोपस्थापनीयसंयत के विषय में भी समझना। विशेष यह कि जन्म और सद्भाव की अपेक्षा चारों पलिभागों में नहीं होता, संहरण की अपेक्षा किसी भी पालिभाग में होता है। भगवन् ! परिहारविशुद्धिकसंयत ? गौतम ! वह अवसर्पिणीकाल में होता है, उत्सर्पिणीकाल में भी होता है, किन्तु नोअवसर्पिणी – नोउत्सर्पिणीकाल में नहीं होता। यदि अवसर्पिणी या उत्सर्पिणीकाल में होता है, तो पुलाक के समान होता है। सूक्ष्मसम्परायसंयत और यथाख्यात को निर्ग्रन्थ के समान समझना। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] samaiyasamjae nam bhamte! Kim osappinikale hojja? Ussappinikale hojja? Noosappini-noussappini-kale hojja? Goyama! Osappinikale jaha bause. Evam chhedovatthavanie vi, navaram–jammana-samtibhavam paduchcha chausu vi palibhagesu natthi, saharanam paduchcha annayaresu padibhage hojja, sesam tam cheva. Pariharavisuddhie–puchchha. Goyama! Osappinikale va hojja, ussappinikale va hojja, noosappini-noussappini-kale no hojja. Jai osappinikale hojja–jaha pulao. Ussappinikale vi jaha pulao. Suhumasamparaio jaha niyamtho. Evam ahakkhao vi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Samayikasamyata avasarpinikala mem hota hai, utsarpinikala mem hota hai, ya noavasarpini – noutsarpinikala mem hota hai\? Gautama ! Vaha avasarpinikala mem hota hai, ityadi saba kathana bakusha ke samana hai. Isi prakara chhedopasthapaniyasamyata ke vishaya mem bhi samajhana. Vishesha yaha ki janma aura sadbhava ki apeksha charom palibhagom mem nahim hota, samharana ki apeksha kisi bhi palibhaga mem hota hai. Bhagavan ! Pariharavishuddhikasamyata\? Gautama ! Vaha avasarpinikala mem hota hai, utsarpinikala mem bhi hota hai, kintu noavasarpini – noutsarpinikala mem nahim hota. Yadi avasarpini ya utsarpinikala mem hota hai, to pulaka ke samana hota hai. Sukshmasamparayasamyata aura yathakhyata ko nirgrantha ke samana samajhana. |