Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004143
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१५ गोशालक

Translated Chapter :

शतक-१५ गोशालक

Section : Translated Section :
Sutra Number : 643 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते एगाए सणहाए कुम्मासपिंडियाए एगेण वियडासएणं छट्ठंछट्ठेणं अनिक्खित्तेणं तवोकम्मेणं उड्ढं बाहाओ पगिज्झिय-पगिज्झिय सूराभिमुहे आयावणभूमीए आयावेमाणे विहरइ तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते अंतो छण्हं मासाणं संखित्तविउलतेयलेसे जाए
Sutra Meaning : तत्पश्चात्‌ मंखलिपुत्र गोशालक नखसहित एक मुट्ठी में आवें, इतने उड़द के बाकलों से तथा एक चुल्लूभर पानी से निरन्तर छठ छठ के तपश्चरण के साथ दोनों बाहें ऊंची करके सूर्य के सम्मुख खड़ा रहकर आतापना भूमि में यावत्‌ आतापना लेने लगा ऐसा करते हुए गोशालक को छह मास के अन्त में, संक्षिप्त विपुल तेजोलेश्या प्राप्त हो गई
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam se gosale mamkhaliputte egae sanahae kummasapimdiyae egena ya viyadasaenam chhatthamchhatthenam anikkhittenam tavokammenam uddham bahao pagijjhiya-pagijjhiya surabhimuhe ayavanabhumie ayavemane viharai. Tae nam se gosale mamkhaliputte amto chhanham masanam samkhittaviulateyalese jae.
Sutra Meaning Transliteration : Tatpashchat mamkhaliputra goshalaka nakhasahita eka mutthi mem avem, itane urada ke bakalom se tatha eka chullubhara pani se nirantara chhatha chhatha ke tapashcharana ke satha donom bahem umchi karake surya ke sammukha khara rahakara atapana bhumi mem yavat atapana lene laga. Aisa karate hue goshalaka ko chhaha masa ke anta mem, samkshipta vipula tejoleshya prapta ho gai.