Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004135
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१४

Translated Chapter :

शतक-१४

Section : उद्देशक-९ अनगार Translated Section : उद्देशक-९ अनगार
Sutra Number : 635 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जे इमे भंते! अज्जत्ताए समणा निग्गंथा विहरंति, ते णं कस्स तेयलेस्सं वीईवयंति? गोयमा! मासपरियाए समणे निग्गंथे वाणमंतराणं देवाणं तेयलेस्सं वीईवयइ। दुमासपरियाए समणे निग्गंथे असुरिंदवज्जियाणं भवनवासीणं देवाणं तेयलेस्सं वीईवयइ। एवं एएणं अभिलावेणं–तिमासपरियाए समणे निग्गंथे असुरकुमाराणं देवाणं तेयलेस्सं वीईवयइ। चउम्मासपरियाए समणे निग्गंथे गहगण-नक्खत्त-तारारूवाणं जोतिसियाणं देवाणं तेयलेस्सं वीईवयई। पंचमासपरियाए समणे निग्गंथे चदिम-सूरियाणं जोतिसिंदाणं जोतिसराईणं तेयलेस्सं वीईवयइ। छम्मासपरियाए समणे निग्गंथे सोहम्मीसाणाणं देवाणं तेयलेस्सं वीईवयइ। सत्तमासपरियाए समणे निग्गंथे सणंकुमार-माहिंदाणं देवाणं तेयलेस्सं वीईवयइ। अट्ठमासपरियाए समणे निग्गंथे बंभलोग-लंतगाणं देवाणं तेयलेस्सं वीईवयइ। नवमासपरियाए समणे निग्गंथे महासुक्क-सहस्साराणं देवाणं तेयलेस्सं वीईवयइ। दसमासपरियाए समणे निग्गंथे आणय-पाणय-आरणच्चुयाणं देवाणं तेयलेस्सं वीईवयइ। एक्कारसमासपरियाए समणे निग्गंथे गेवेज्जगाणं देवाणं तेयलेस्सं वीईवयइ। बारसमासपरियाए समणे निग्गंथे अनुत्तरोववाइयाणं देवाणं तेयलेस्सं वीईवयइ। तेण परं सुक्के सुक्काभिजाए भवित्ता तओ पच्छा सिज्झति बुज्झति मुच्चति परिनिव्वायति सव्वदुक्खाणं अंतं करेति। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति जाव विहरइ।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! जो ये श्रमण निर्ग्रन्थ आर्यत्वयुक्त होकर विचरण करते हैं, वे किसकी तेजोलेश्या का अतिक्रमण करते हैं ? गौतम ! एक मास के दीक्षापर्याय वाला श्रमण – निर्ग्रन्थ वाणव्यन्तर देवों की तेजोलेश्या का अतिक्रमण करता है; दो मास के दीक्षापर्याय वाला श्रमण – निर्ग्रन्थ असुरेन्द्र के सिवाय (समस्त) भवनवासी देवों की तेजोलेश्या का अतिक्रमण करता है। इसी प्रकार तीन मास की पर्याय वाला, (असुरेन्द्र – सहित) असुरकुमार देवों की तेजोलेश्या का अतिक्रमण करता है। चार मास की पर्याय वाला ग्रहगण – नक्षत्र – तारारूप ज्योतिष्क देवों की, पाँच मास की पर्याय वाला ज्योतिष्केन्द्र – ज्योतिष्कराज चन्द्र और सूर्य की, छह मास की पर्याय वाला सौधर्म और ईशान – कल्पवासी देवों की, सात मास की पर्याय वाला सनत्कुमार और माहेन्द्र देवों की, आठ मास की पर्याय वाला ब्रह्मलोक और लान्तक देवों की, नौ मास की पर्याय वाला महाशुक्र और सहस्रार देवों की, दस मास की पर्याय वाला आनत, प्राणत, आरण और अच्युत देवों की, ग्यारह मास की पर्याय वाला ग्रैवेयक देवों की और बारह मास की पर्याय वाला अनुत्तरौपपातिक देवों की तेजोलेश्या का अतिक्रमण कर जाता है। इसके बाद शुक्ल एवं परम शुक्ल होकर फिर वह सिद्ध होता है, यावत्‌ समस्त दुःखों का अन्त करता है। भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] je ime bhamte! Ajjattae samana niggamtha viharamti, te nam kassa teyalessam viivayamti? Goyama! Masapariyae samane niggamthe vanamamtaranam devanam teyalessam viivayai. Dumasapariyae samane niggamthe asurimdavajjiyanam bhavanavasinam devanam teyalessam viivayai. Evam eenam abhilavenam–timasapariyae samane niggamthe asurakumaranam devanam teyalessam viivayai. Chaummasapariyae samane niggamthe gahagana-nakkhatta-tararuvanam jotisiyanam devanam teyalessam viivayai. Pamchamasapariyae samane niggamthe chadima-suriyanam jotisimdanam jotisarainam teyalessam viivayai. Chhammasapariyae samane niggamthe sohammisananam devanam teyalessam viivayai. Sattamasapariyae samane niggamthe sanamkumara-mahimdanam devanam teyalessam viivayai. Atthamasapariyae samane niggamthe bambhaloga-lamtaganam devanam teyalessam viivayai. Navamasapariyae samane niggamthe mahasukka-sahassaranam devanam teyalessam viivayai. Dasamasapariyae samane niggamthe anaya-panaya-aranachchuyanam devanam teyalessam viivayai. Ekkarasamasapariyae samane niggamthe gevejjaganam devanam teyalessam viivayai. Barasamasapariyae samane niggamthe anuttarovavaiyanam devanam teyalessam viivayai. Tena param sukke sukkabhijae bhavitta tao pachchha sijjhati bujjhati muchchati parinivvayati savvadukkhanam amtam kareti. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti java viharai.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Jo ye shramana nirgrantha aryatvayukta hokara vicharana karate haim, ve kisaki tejoleshya ka atikramana karate haim\? Gautama ! Eka masa ke dikshaparyaya vala shramana – nirgrantha vanavyantara devom ki tejoleshya ka atikramana karata hai; do masa ke dikshaparyaya vala shramana – nirgrantha asurendra ke sivaya (samasta) bhavanavasi devom ki tejoleshya ka atikramana karata hai. Isi prakara tina masa ki paryaya vala, (asurendra – sahita) asurakumara devom ki tejoleshya ka atikramana karata hai. Chara masa ki paryaya vala grahagana – nakshatra – tararupa jyotishka devom ki, pamcha masa ki paryaya vala jyotishkendra – jyotishkaraja chandra aura surya ki, chhaha masa ki paryaya vala saudharma aura ishana – kalpavasi devom ki, sata masa ki paryaya vala sanatkumara aura mahendra devom ki, atha masa ki paryaya vala brahmaloka aura lantaka devom ki, nau masa ki paryaya vala mahashukra aura sahasrara devom ki, dasa masa ki paryaya vala anata, pranata, arana aura achyuta devom ki, gyaraha masa ki paryaya vala graiveyaka devom ki aura baraha masa ki paryaya vala anuttaraupapatika devom ki tejoleshya ka atikramana kara jata hai. Isake bada shukla evam parama shukla hokara phira vaha siddha hota hai, yavat samasta duhkhom ka anta karata hai. Bhagavan ! Yaha isi prakara hai.