Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003865
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-७

Translated Chapter :

शतक-७

Section : उद्देशक-८ छद्मस्थ Translated Section : उद्देशक-८ छद्मस्थ
Sutra Number : 365 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] छउमत्थे णं भंते! मनूसे तीयमनंतं सासयं समयं केवलेणं संजमेणं, केवलेणं संवरेणं, केवलेणं बंभचेरवासेनं, केवलाहिं पवयणमायाहिं सिज्झिंसु? बुज्झिंसु? मुच्चिंसु? परिनिव्वाइंसु? सव्व-दुक्खाणं अंतं करिंसु? गोयमा! नो इणट्ठे समट्ठे जाव से नूनं भंते! उप्पन्ननाण-दंसणधरे अरहा जिने केवली अलमत्थु त्ति वत्तव्वं सिया? हंता गोयमा! उप्पन्ननाण-दंसणधरे अरहा जिने केवली अलमत्थु त्ति वत्तव्वं सिया
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! क्या छद्मस्थ मनुष्य, अनन्त और शाश्वत अतीतकाल में केवल संयम द्वारा, केवल संवर द्वारा, केवल ब्रह्मचर्य से तथा केवल अष्टप्रवचनमाताओं के पालन से सिद्ध हुआ है, यावत्‌ उसने सर्व दुःखों का अन्त किया है ? गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है इस विषय में प्रथम शतक के चतुर्थ उद्देशक में जिस प्रकार कहा है, उसी प्रकार वह, यावत्‌ अलमत्थु पाठ तक कहना चाहिए
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chhaumatthe nam bhamte! Manuse tiyamanamtam sasayam samayam kevalenam samjamenam, kevalenam samvarenam, kevalenam bambhacheravasenam, kevalahim pavayanamayahim sijjhimsu? Bujjhimsu? Muchchimsu? Parinivvaimsu? Savva-dukkhanam amtam karimsu? Goyama! No inatthe samatthe java Se nunam bhamte! Uppannanana-damsanadhare araha jine kevali alamatthu tti vattavvam siya? Hamta goyama! Uppannanana-damsanadhare araha jine kevali alamatthu tti vattavvam siya.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Kya chhadmastha manushya, ananta aura shashvata atitakala mem kevala samyama dvara, kevala samvara dvara, kevala brahmacharya se tatha kevala ashtapravachanamataom ke palana se siddha hua hai, yavat usane sarva duhkhom ka anta kiya hai\? Gautama ! Yaha artha samartha nahim hai. Isa vishaya mem prathama shataka ke chaturtha uddeshaka mem jisa prakara kaha hai, usi prakara vaha, yavat alamatthu patha taka kahana chahie.