Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003814
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-६

Translated Chapter :

शतक-६

Section : उद्देशक-८ पृथ्वी Translated Section : उद्देशक-८ पृथ्वी
Sutra Number : 314 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] तमुकाए कप्पपणए, अगणी पुढवी य अगनि-पुढवीसु । आऊ तेऊ वणस्सई, कप्पुवरिमकण्हराईसु ॥
Sutra Meaning : तमस्काय में और पाँच देवलोकों तक में अग्निकाय और पृथ्वीकाय के सम्बन्ध में प्रश्न करना चाहिए। रत्नप्रभा आदि नरकपृथ्वीयों में अग्निकाय के सम्बन्ध में प्रश्न करना चाहिए। इसी तरह पंचम कल्प – देवलोक से ऊपर सब स्थानों में तथा कृष्णराजियों में अप्काय, तेजस्काय और वनस्पतिकाय के सम्बन्ध में प्रश्न करना चाहिए।
Mool Sutra Transliteration : [gatha] tamukae kappapanae, agani pudhavi ya agani-pudhavisu. Au teu vanassai, kappuvarimakanharaisu.
Sutra Meaning Transliteration : Tamaskaya mem aura pamcha devalokom taka mem agnikaya aura prithvikaya ke sambandha mem prashna karana chahie. Ratnaprabha adi narakaprithviyom mem agnikaya ke sambandha mem prashna karana chahie. Isi taraha pamchama kalpa – devaloka se upara saba sthanom mem tatha krishnarajiyom mem apkaya, tejaskaya aura vanaspatikaya ke sambandha mem prashna karana chahie.