Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003715
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-५

Translated Chapter :

शतक-५

Section : उद्देशक-१ सूर्य Translated Section : उद्देशक-१ सूर्य
Sutra Number : 215 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] १ चंप-रवि २ अनिल ३ गंठिय ४ सद्दे ५-६ छउमाउ ७ एयण ८ नियंठे । ९ रायगिहं १ चंपा-चंदिमा य दस पंचमम्मि सए ॥
Sutra Meaning : पांचवे शतक में ये दस उद्देशक हैं – प्रथम उद्देशक में चम्पा नगरी में सूर्य सम्बन्धी प्रश्नोत्तर हैं। द्वीतिय में वायु – सम्बन्धी प्ररूपण। तृतीय में जालग्रन्थी का उदाहरण। चतुर्थ में शब्द – सम्बन्धी प्रश्नोत्तर। पंचम में छद्मस्थ वर्णन। छठे में आयुष्य सम्बन्धी निरूपण है। सातवे में पुद्‌गलों का कम्पन। आठवे में निर्ग्रन्थी – पुत्र। नौवे में राजगृह नगर है और दशवे में चम्पानगरी में वर्णित चन्द्रमा – सम्बन्धी प्ररूपणा है।
Mool Sutra Transliteration : [gatha] 1 champa-ravi 2 anila 3 gamthiya 4 sadde 5-6 chhaumau 7 eyana 8 niyamthe. 9 rayagiham 1 champa-chamdima ya dasa pamchamammi sae.
Sutra Meaning Transliteration : Pamchave shataka mem ye dasa uddeshaka haim – prathama uddeshaka mem champa nagari mem surya sambandhi prashnottara haim. Dvitiya mem vayu – sambandhi prarupana. Tritiya mem jalagranthi ka udaharana. Chaturtha mem shabda – sambandhi prashnottara. Pamchama mem chhadmastha varnana. Chhathe mem ayushya sambandhi nirupana hai. Satave mem pudgalom ka kampana. Athave mem nirgranthi – putra. Nauve mem rajagriha nagara hai aura dashave mem champanagari mem varnita chandrama – sambandhi prarupana hai.