Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003436 | ||
Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
Translated Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 336 | Category : | Ang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एएसि णं नवण्हं वासुदेवाणं पुव्वभवे नव निदानभूमिओ होत्था, तं जहा– | ||
Sutra Meaning : | इन नवों वासुदेवों की पूर्व भव में नौ निदान – भूमियाँ थीं। (जहाँ पर उन्होंने निदान (नियाणा) किया था)। जैसे – १. मथुरा, २. कनकवस्तु, ३. श्रावस्ती, ४. पोदनपुर, ५. राजगृह, ६. काकन्दी, ७. कौशाम्बी, ८. मिथिला – पुरी और ९. हस्तिनापुर। सूत्र – ३३६, ३३७ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] eesi nam navanham vasudevanam puvvabhave nava nidanabhumio hottha, tam jaha– | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ina navom vasudevom ki purva bhava mem nau nidana – bhumiyam thim. (jaham para unhomne nidana (niyana) kiya tha). Jaise – 1. Mathura, 2. Kanakavastu, 3. Shravasti, 4. Podanapura, 5. Rajagriha, 6. Kakandi, 7. Kaushambi, 8. Mithila – puri aura 9. Hastinapura. Sutra – 336, 337 |