Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002543 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-६ |
Translated Chapter : |
स्थान-६ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 543 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] छव्विहा लोगट्ठिती पन्नत्ता, तं जहा–आगासपतिट्ठिते वाए, वातपतिट्ठिते उदही, उदधिपतिट्ठिता पुढवी, पुढविपतिट्ठिता तसा थावरा पाणा, अजीवा जीवपतिट्ठिता, जीवा कम्मपतिट्ठिता। | ||
Sutra Meaning : | लोक स्थिति छः प्रकार की है, यथा – आकाश पर वायु, वायु पर उदधि, उदधि पर पृथ्वी, पृथ्वी पर त्रस और स्थावर प्राणी, जीव के सहारे अजीव, कर्म के सहारे जीव। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chhavviha logatthiti pannatta, tam jaha–agasapatitthite vae, vatapatitthite udahi, udadhipatitthita pudhavi, pudhavipatitthita tasa thavara pana, ajiva jivapatitthita, jiva kammapatitthita. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Loka sthiti chhah prakara ki hai, yatha – akasha para vayu, vayu para udadhi, udadhi para prithvi, prithvi para trasa aura sthavara prani, jiva ke sahare ajiva, karma ke sahare jiva. |