Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002162
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-३

Translated Chapter :

स्थान-३

Section : उद्देशक-२ Translated Section : उद्देशक-२
Sutra Number : 162 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] चमरस्स णं असुरिंदस्स असुरकुमाररण्णो तओ परिसाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–समिता, चंडा, जाया। अब्भिंतरिता समिता, मज्झिमिता चंडा, बाहिरिता जाया। [सूत्र] चमरस्स णं असुरिंदस्स असुरकुमाररण्णो सामाणिताणं देवाणं तओ परिसाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–समिता जहेव चमरस्स। एवं– तावत्तीसगाणवि। लोगपालाणं– तुंबा तुडिया पव्वा। एवं–अग्गमहिसीणवि। बलिस्सवि एवं चेव जाव अग्गमहिसीणं। धरणस्स य सामाणिय-तावत्तीसगाणं च– समित्ता चंडा जाता। ‘लोगपालाणं अग्गमहिसीणं’ – ईसा तुडिया दढरहा। जहा धरणस्स तहा सेसाणं भवनवासीणं। कालस्स णं पिसाइंदस्स पिसायरण्णो तओ परिसाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–ईसा तुडिया दढरहा। एवं– सामाणिय-अग्गमहिसीणं। एवं जाव गीयरतिगीयजसाणं। चंदस्स णं जोतिसिंदस्स जोतिसरण्णो तओ परिसाओ पन्नत्ताओ, तं जहा– तुंबा तुडिया पव्वा। एवं–सामाणिय-अग्गमहिसीणं। एवं–सूरस्सवि। सक्कस्स णं देविंदस्स देवरन्नो तओ परिसाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–समिता चंडा जाया। एवं–जहा चमरस्स जाव अग्गमहिसीणं। एवं जाव अच्चुतस्स लोगपालाणं।
Sutra Meaning : असुरकुमारराज असुरेन्द्र चमर की तीन प्रकार की परीषद कही गई है, यथा – समिता चण्डा और जाया। समिता आभ्यन्तर परीषद है, चण्डा मध्यम परीषद है, जाया बाह्य परीषद है। असुरकुमारराज असुरेन्द्र चमर के सामानिक देवों की तीन परीषद हैं समिता आदि। इसी तरह त्रायस्त्रिंशकों की भी तीन परीषद जानें। लोकपालों की तीन परीषद हैं तुम्बा, त्रुटिता और पर्वा। इसी तरह अग्रमहिषियों की भी परीषद जाने। बलीन्द्र की भी इसी तरह तीन परीषद समझनी चाहिए। अग्रमहिषी पर्यन्त इसी तरह परीषद जाननी चाहिए। धरणेन्द्र की, उसके सामानिक और त्रायस्त्रिंशकों की तीन प्रकार की परीषद कही गई है, यथा – समिता, चण्डा और जाया। इसके लोकपाल और अग्रमहिषियों की तीन परीषद कही गई हैं, यथा – ईषा, त्रुटिता और दृढरथा। धरणेन्द्र की तरह शेष भवनवासी देवों की परीषद जाननी चाहिए। पिशाच – राज, पिशाचेन्द्र काल की तीन परीषद कही गई हैं यथा – ईषा, त्रुटिता और दृढरथा। इसी तरह सामानिक देव और अग्रमहिषियों की भी परीषद जानें। इसी तरह यावत्‌ – गीतरति और गीतयशा की भी परीषद जाननी चाहिए। ज्योतिष्कराज ज्योतिष्केन्द्र चन्द्र की तीन परीषद कही गई हैं, यथा – तुम्बा, त्रुटिता और पर्वा। इसी तरह सामानिक देव और अग्रमहिषियों की भी परीषद जाने। इसी तरह सूर्य की भी परीषद जानें। देवराज देवेन्द्र शक्र की तीन परीषद कही गई हैं, यथा – समिता, चण्डा और जाया। इसी प्रकार अग्रमहिषी पर्यन्त चमरेन्द्र के समान तीन परीषद कहना चाहिए। इसी तरह अच्युत के लोकपाल पर्यन्त तीन परीषद समझनी चाहिए।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chamarassa nam asurimdassa asurakumararanno tao parisao pannattao, tam jaha–samita, chamda, jaya. Abbhimtarita samita, majjhimita chamda, bahirita jaya. [sutra] chamarassa nam asurimdassa asurakumararanno samanitanam devanam tao parisao pannattao, tam jaha–samita jaheva chamarassa. Evam– tavattisaganavi. Logapalanam– tumba tudiya pavva. Evam–aggamahisinavi. Balissavi evam cheva java aggamahisinam. Dharanassa ya samaniya-tavattisaganam cha– samitta chamda jata. ‘logapalanam aggamahisinam’ – isa tudiya dadharaha. Jaha dharanassa taha sesanam bhavanavasinam. Kalassa nam pisaimdassa pisayaranno tao parisao pannattao, tam jaha–isa tudiya dadharaha. Evam– samaniya-aggamahisinam. Evam java giyaratigiyajasanam. Chamdassa nam jotisimdassa jotisaranno tao parisao pannattao, tam jaha– tumba tudiya pavva. Evam–samaniya-aggamahisinam. Evam–surassavi. Sakkassa nam devimdassa devaranno tao parisao pannattao, tam jaha–samita chamda jaya. Evam–jaha chamarassa java aggamahisinam. Evam java achchutassa logapalanam.
Sutra Meaning Transliteration : Asurakumararaja asurendra chamara ki tina prakara ki parishada kahi gai hai, yatha – samita chanda aura jaya. Samita abhyantara parishada hai, chanda madhyama parishada hai, jaya bahya parishada hai. Asurakumararaja asurendra chamara ke samanika devom ki tina parishada haim samita adi. Isi taraha trayastrimshakom ki bhi tina parishada janem. Lokapalom ki tina parishada haim tumba, trutita aura parva. Isi taraha agramahishiyom ki bhi parishada jane. Balindra ki bhi isi taraha tina parishada samajhani chahie. Agramahishi paryanta isi taraha parishada janani chahie. Dharanendra ki, usake samanika aura trayastrimshakom ki tina prakara ki parishada kahi gai hai, yatha – samita, chanda aura jaya. Isake lokapala aura agramahishiyom ki tina parishada kahi gai haim, yatha – isha, trutita aura dridharatha. Dharanendra ki taraha shesha bhavanavasi devom ki parishada janani chahie. Pishacha – raja, pishachendra kala ki tina parishada kahi gai haim yatha – isha, trutita aura dridharatha. Isi taraha samanika deva aura agramahishiyom ki bhi parishada janem. Isi taraha yavat – gitarati aura gitayasha ki bhi parishada janani chahie. Jyotishkaraja jyotishkendra chandra ki tina parishada kahi gai haim, yatha – tumba, trutita aura parva. Isi taraha samanika deva aura agramahishiyom ki bhi parishada jane. Isi taraha surya ki bhi parishada janem. Devaraja devendra shakra ki tina parishada kahi gai haim, yatha – samita, chanda aura jaya. Isi prakara agramahishi paryanta chamarendra ke samana tina parishada kahana chahie. Isi taraha achyuta ke lokapala paryanta tina parishada samajhani chahie.