Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002159 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-३ |
Translated Chapter : |
स्थान-३ |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 159 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] बंभलोग-लंतएसु णं कप्पेसु विमाणा तिवण्णा पन्नत्ता, तं जहा–किण्हा, निला, लोहिया। [सूत्र] आनयपानयारणच्चुतेसु णं कप्पेसु देवाणं भवधारणिज्जसरीरगा उक्कोसेणं तिन्नि रयणीओ उड्ढं उच्चत्तेणं पन्नत्ता | ||
Sutra Meaning : | ब्रह्मलोक और लान्तक में विमान तीन वर्ण वाले कहे गए हैं। यथा – काले, नीले और लाल। आनत, प्राणत, आरण और अच्युत कल्प में देवों के भवधारणीय शरीरों की ऊंचाई तीन हाथ की कही गई है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] bambhaloga-lamtaesu nam kappesu vimana tivanna pannatta, tam jaha–kinha, nila, lohiya. [sutra] anayapanayaranachchutesu nam kappesu devanam bhavadharanijjasariraga ukkosenam tinni rayanio uddham uchchattenam pannatta | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Brahmaloka aura lantaka mem vimana tina varna vale kahe gae haim. Yatha – kale, nile aura lala. Anata, pranata, arana aura achyuta kalpa mem devom ke bhavadharaniya sharirom ki umchai tina hatha ki kahi gai hai. |