Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1001369 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-६ वीरस्तुति |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-६ वीरस्तुति |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 369 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] ‘रुक्खेसु णाते जह साली वा’ जंसी रतिं वेययंती सुवण्णा । वणेसु या णंदणमाहु सेट्ठं नाणेन सीलेन य भूतिपण्णे ॥ | ||
Sutra Meaning : | जैसे वृक्षों में शाल्मली श्रेष्ठ है, जहाँ सुपर्णकुमार रति का अनुभव करते हैं तथा जैसे वनों में नन्दनवन श्रेष्ठ कहा गया है वैसे ही भूतिप्रज्ञ ज्ञान और शील में श्रेष्ठ है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ‘rukkhesu nate jaha sali va’ jamsi ratim veyayamti suvanna. Vanesu ya namdanamahu settham nanena silena ya bhutipanne. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jaise vrikshom mem shalmali shreshtha hai, jaham suparnakumara rati ka anubhava karate haim tatha jaise vanom mem nandanavana shreshtha kaha gaya hai vaise hi bhutiprajnya jnyana aura shila mem shreshtha hai. |