Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1001166 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-३ उपसर्ग परिज्ञा |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-३ उपसर्ग परिज्ञा |
Section : | उद्देशक-१ प्रतिकुळ उपसर्ग | Translated Section : | उद्देशक-१ प्रतिकुळ उपसर्ग |
Sutra Number : | 166 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पयाया सूरा रणसीसे संगामम्मि उवट्ठिए । माया पुत्तं न जाणाइ जेएन परिविच्छए ॥ | ||
Sutra Meaning : | संग्राम में उपस्थित हो जाने पर शूरवीर रणशीर्ष हो जाते हैं। जिस प्रकार माता युद्धविक्षिप्त पुत्र को नहीं जानती है। इसी प्रकार भिक्षु – चर्या में अकोविद अपुष्ट साधक भी अपने आपको तभी तक शूरवीर मानता है जब तक वह रुक्ष संयम का सेवन नहीं कर लेता। सूत्र – १६६, १६७ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] payaya sura ranasise samgamammi uvatthie. Maya puttam na janai jeena parivichchhae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Samgrama mem upasthita ho jane para shuravira ranashirsha ho jate haim. Jisa prakara mata yuddhavikshipta putra ko nahim janati hai. Isi prakara bhikshu – charya mem akovida apushta sadhaka bhi apane apako tabhi taka shuravira manata hai jaba taka vaha ruksha samyama ka sevana nahim kara leta. Sutra – 166, 167 |