Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1001096
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : सूत्रकृतांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-२ वैतालिक

Translated Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-२ वैतालिक

Section : उद्देशक-१ Translated Section : उद्देशक-१
Sutra Number : 96 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] अह पास विवेगमुट्ठिए अवितिण्णे इह भासई धुतं । नाहिसि आरं कओ परं? वेहासे कम्मेहिं किच्चई ॥
Sutra Meaning : देख ! सच्चा साधक विवेकमें उपस्थित होकर, संयममें अवतरित होकर ध्रुव का भाषण करता है। कर्मों को छोड़कर कृत्य करता है, तो परम – लोक को कैसे नहीं जान पाएगा ? यद्यपि वह नग्न एवं कृश होकर विचरण करता है, मास – मास के अन्तमें भोजन करता है, तथापि वह माया आदि के कारण अनंत बार गर्भ में आता रहता है सूत्र – ९६, ९७
Mool Sutra Transliteration : [gatha] aha pasa vivegamutthie avitinne iha bhasai dhutam. Nahisi aram kao param? Vehase kammehim kichchai.
Sutra Meaning Transliteration : Dekha ! Sachcha sadhaka vivekamem upasthita hokara, samyamamem avatarita hokara dhruva ka bhashana karata hai. Karmom ko chhorakara kritya karata hai, to parama – loka ko kaise nahim jana paega\? Yadyapi vaha nagna evam krisha hokara vicharana karata hai, masa – masa ke antamem bhojana karata hai, tathapi vaha maya adi ke karana anamta bara garbha mem ata rahata hai Sutra – 96, 97