Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1000330 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
Section : | उद्देशक-४ आतंकित | Translated Section : | उद्देशक-४ आतंकित |
Sutra Number : | 330 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अवि सूइयं व सुक्कं वा, सीयपिंडं पुराणकुम्मासं । अदु बक्कसं पुलागं वा, लद्धे पिंडे अलद्धए दविए ॥ | ||
Sutra Meaning : | भोजन सूखा हो, अथवा ठंडा हो, या पुराना उड़द हो, पुराने धान को ओदन हो या पुराना सत्तु हो, या जौ से बना हुआ आहार हो, पर्याप्त एवं अच्छे आहार के मिलने या न मिलने पर इन सब में संयमनिष्ठ भगवान राग – द्वेष नहीं करते थे। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] avi suiyam va sukkam va, siyapimdam puranakummasam. Adu bakkasam pulagam va, laddhe pimde aladdhae davie. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhojana sukha ho, athava thamda ho, ya purana urada ho, purane dhana ko odana ho ya purana sattu ho, ya jau se bana hua ahara ho, paryapta evam achchhe ahara ke milane ya na milane para ina saba mem samyamanishtha bhagavana raga – dvesha nahim karate the. |