Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1000279 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
Section : | उद्देशक-१ चर्या | Translated Section : | उद्देशक-१ चर्या |
Sutra Number : | 279 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] भगवं च ‘एवं मन्नेसिं’, सोवहिए हु लुप्पती बाले । कम्मं च सव्वसो नच्चा, तं पडियाइक्खे पावगं भगवं ॥ | ||
Sutra Meaning : | भगवान ने यह भलीभाँति जान – मान लिया था कि द्रव्य – भाव – उपधि से युक्त अज्ञानी जीव अवश्य ही क्लेश का अनुभव करता है। अतः कर्मबन्धन सर्वांग रूप से जानकर कर्म के उपादानरूप पाप का प्रत्याख्यान कर दिया था | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] bhagavam cha ‘evam mannesim’, sovahie hu luppati bale. Kammam cha savvaso nachcha, tam padiyaikkhe pavagam bhagavam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavana ne yaha bhalibhamti jana – mana liya tha ki dravya – bhava – upadhi se yukta ajnyani jiva avashya hi klesha ka anubhava karata hai. Atah karmabandhana sarvamga rupa se janakara karma ke upadanarupa papa ka pratyakhyana kara diya tha |