Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1000282 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
Section : | उद्देशक-१ चर्या | Translated Section : | उद्देशक-१ चर्या |
Sutra Number : | 282 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अहाकडं न से सेवे, सव्वसो कम्मुणा ‘य अदक्खू’ । जं किंचि पावगं भगवं, तं अकुव्वं वियडं भुंजित्था ॥ | ||
Sutra Meaning : | भगवान ने देखा कि आधाकर्म आदि दोषयुक्त आहार ग्रहण सब तरह से कर्मबन्ध का कारण है, इसलिए उन्होंने आधाकर्मादि दोषयुक्त आहार का सेवन नहीं किया। वे प्रासुक आहार ग्रहण करते थे। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ahakadam na se seve, savvaso kammuna ‘ya adakkhu’. Jam kimchi pavagam bhagavam, tam akuvvam viyadam bhumjittha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavana ne dekha ki adhakarma adi doshayukta ahara grahana saba taraha se karmabandha ka karana hai, isalie unhomne adhakarmadi doshayukta ahara ka sevana nahim kiya. Ve prasuka ahara grahana karate the. |