Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1000192
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : आचारांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-६ द्युत

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-६ द्युत

Section : उद्देशक-१ स्वजन विधूनन Translated Section : उद्देशक-१ स्वजन विधूनन
Sutra Number : 192 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] आयाण भो! सुस्सूस भो! ‘धूयवादं पवेदइस्सामि’। इह खलु अत्तत्ताए तेहिं-तेहिं कुलेहिं अभिसेएण अभिसंभूता, अभिसंजाता, अभिणिव्वट्टा, अभिसंवुड्ढा, अभिसंबुद्धा अभिणिक्खंता, अणुपुव्वेण महामुनी...
Sutra Meaning : हे मुने ! समझो, सूनने की ईच्छा करो, मैं धूतवाद का निरूपण करूँगा। (तुम) इस संसार में आत्मत्व से प्रेरित होकर उन – उन कुलों में शुक्र – शोणित के अभिषेक – से माता के गर्भ में कललरूप हुए, फिर अर्बुद और पेशी रूप बने, तदनन्तर अंगोपांग – स्नायु, नस, रोम आदि से क्रम से अभिनिष्पन्न हुए, फिर प्रसव होकर संवर्द्धित हुए, तत्पश्चात्‌ अभिसम्बुद्ध हुए, फिर धर्म – श्रवण करके विरक्त होकर अभिनिष्क्रमण किया। इस प्रकार क्रमशः महामुनि बनते हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ayana bho! Sussusa bho! ‘dhuyavadam pavedaissami’. Iha khalu attattae tehim-tehim kulehim abhiseena abhisambhuta, abhisamjata, abhinivvatta, abhisamvuddha, abhisambuddha abhinikkhamta, anupuvvena mahamuni..
Sutra Meaning Transliteration : He mune ! Samajho, sunane ki ichchha karo, maim dhutavada ka nirupana karumga. (tuma) isa samsara mem atmatva se prerita hokara una – una kulom mem shukra – shonita ke abhisheka – se mata ke garbha mem kalalarupa hue, phira arbuda aura peshi rupa bane, tadanantara amgopamga – snayu, nasa, roma adi se krama se abhinishpanna hue, phira prasava hokara samvarddhita hue, tatpashchat abhisambuddha hue, phira dharma – shravana karake virakta hokara abhinishkramana kiya. Isa prakara kramashah mahamuni banate haim.