Welcome to the Jain Elibrary: Worlds largest Free Library of JAIN Books, Manuscript, Scriptures, Aagam, Literature, Seminar, Memorabilia, Dictionary, Magazines & Articles

Global Search for JAIN Aagam & Scriptures

Search Results (28045)

Show Export Result
Note: For quick details Click on Scripture Name
Scripture Name Translated Name Mool Language Chapter Section Translation Sutra # Type Category Action
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1316 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] मोसस्स पच्छा य पुरत्थओ य पओगकाले य दुही दुरंते । एवं अदत्तानि समाययंतो रसे अतित्तो दुहिओ अनिस्सो ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1317 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] रसानुरत्तस्स नरस्स एवं कत्तो सुहं होज्ज कयाइ किंचि? । तत्थोवभोगे वि किलेसदुक्खं निव्वत्तई जस्स कए न दुक्खं? ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1318 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] एमेव रसम्मि गओ पओसं उवेइ दुक्खोहपरंपराओ । पदुट्ठचित्तो य चिणाइ कम्मं जं से पुणो होइ दुहं विवागे ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1319 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] रसे विरत्तो मनुओ विसोगो एएण दुक्खोहपरंपरेण । न लिप्पई भवमज्झे वि संतो जलेण वा पोक्खरिणीपलासं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1320 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] कायस्स फासं गहणं वयंति तं रागहेउं तु मणुन्नमाहु । तं दोसहेउं अमणुन्नमाहु समो य जो तेसु स वीयरागो ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1321 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] फासस्स कायं गहणं वयंति कायस्स फासं गहणं वयंति । रागस्स हेउं समणुन्नमाहु दोसस्स हेउं अमणुन्नमाहु ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1322 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] फासेसु जो गिद्धिमुवेइ तिव्वं अकालियं पावइ से विनासं । रागाउरे सीयजलावसन्ने गाहग्गहीए महिसे वरन्ने ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1323 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] जे यावि दोसं समुवेइ तिव्वं तंसि क्खणे से उ उवेइ दुक्खं । दुद्दंतदोसेण सएण जंतू न किंचि फासं अवरज्झई से ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1324 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] एगंतरत्ते रुइरंसि फासे अतालिसे से कुणई पओसं । दुक्खस्स संपीलमुवेइ बाले न लिप्पई तेण मुनी विरागो ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1325 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] फासानुगासानुगए य जीवे चराचरे हिंसइनेगरूवे । चित्तेहि ते परितावेइ बाले पीलेइ अत्तट्ठगुरू किलिट्ठे ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1326 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] फासानुवाएण परिग्गहेण उप्पायणे रक्खणसन्निओगे । वए विओगे य कहिं सुहं से? संभोगकाले य अतित्तिलाभे ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1327 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] फासे अतित्ते य परिग्गहे य सत्तोवसत्तो न उवेई तुट्ठिं । अतुट्ठिदोसेण दुही परस्स लोभाविले आययई अदत्तं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1328 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] तण्हाभिभूयस्स अदत्तहारिणो फासे अतित्तस्स परिग्गहे य । मायामुसं वड्ढइ लोभदोसा तत्थावि दुक्खा न विमुच्चई से ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1329 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] मोसस्स पच्छा य पुरत्थओ य पओगकाले य दुही दुरंते । एवं अदत्तानि समाययंतो फासे अतित्तो दुहिओ अनिस्सो ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1330 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] फासानुरत्तस्स नरस्स एवं कत्तो सुहं होज्ज कयाइ किंचि? । तत्थोवभोगे वि किलेसदुक्खं निव्वत्तई जस्स कएण दुक्खं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1331 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] एमेव फासंमि गओ पओसं उवेइ दुक्खोहपरंपराओ । पदुट्ठिचित्तो य चिणाइ कम्मं जं से पुणो होइ दुहं विवागे ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1332 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] फासे विरत्तो मनुओ विसोगो एएण दुक्खोहपरंपरेण । न लिप्पई भवमज्झे वि संतो जलेण वा पोक्खरिणीपलासं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1333 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] मनस्स भावं गहणं वयंति तं रागहेउं तु मणुन्नमाहु । तं दोसहेउं अमणुन्नमाहु समो य जो तेसु स वीयरागो ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1334 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] भावस्स मनं गहणं वयंति मणस्स भावं गहणं वयंति । रागस्स हेउं समणुन्नमाहु दोसस्स हेउं अमणुन्नमाहु ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1335 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] भावेसु जो गिद्धिमुवेइ तिव्वं अकालियं पावइ से विनासं । रागाउरे कामगुणेसु गिद्धे करेणुमग्गावहिए व नागे ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1336 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] जे यावि दोसं समुवेइ तिव्वं तंसि क्खणे से उ उवेइ दुक्खं । दुद्दंतदोसेण सएण जंतू न किंचि भावं अवरज्झई से ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1337 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] एगंतरत्ते रुइरंसि भावे अतालिसे से कुणइ पओसं । दुक्खस्स संपीलमुवेइ बाले न लिप्पई तेण मुनी विरागो ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1338 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] भावानुगासानुगए य जीवे चराचरे हिंसइनेगरूवे । चित्तेहि ते परितावेइ बाले पीलेइ अत्तट्ठगुरू किलिट्ठे ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1339 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] भावानुवाएण परिग्गहेण उप्पायणे रक्खणसन्निओगे । वए विओगे य कहिं सुहं से? संभोगकाले य अतित्तिलाभे ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1340 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] भावे अतित्ते य परिग्गहे य सत्तोवसत्तो न उवेइ तुट्ठिं । अतुट्ठिदोसेण दुही परस्स लोभाविले आययई अदत्तं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1341 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] तण्हाभिभूयस्स अदत्तहारिणो भावे अतित्तस्स परिग्गहे य । मायामुसं वड्ढइ लोभदोसा तत्थावि दुक्खा न विमुच्चई से ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1342 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] मोसस्स पच्छा य पुरत्थओ य पओगकाले य दुही दुरंते । एवं अदत्तानि समाययंतो भावे अतित्तो दुहिओ अनिस्सो ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1343 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] भावानुरत्तस्स नरस्स एवं कत्तो सुहं होज्ज कयाइ किंचि? । तत्थोवभोगे वि किलेसदुक्खं निव्वत्तई जस्स कएण दुक्खं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1344 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] एमेव भावम्मि गओ पओसं उवेइ दुक्खोहपरंपराओ । पदुट्ठचित्तो य चिणाइ कम्मं जं से पुणो होइ दुहं विवागे ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1345 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] भावे विरत्तो मनुओ विसोगो एएण दुक्खोहपरंपरेण । न लिप्पई भवमज्झे वि संतो जलेण वा पोक्खरिणीपलासं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૬૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1348 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] कोहं च मानं च तहेव मायं लोहं दुगुंछं अरइं रइं च । हासं भयं सोगपुमित्थिवेयं नपुंसवेयं विविहे य भावे ॥

Translated Sutra: ક્રોધ, માન, માયા, લોભ, જુગુપ્સા, અરતિ, રતિ, હાસ્ય, ભય, શોક, પુરુષવેદ, સ્ત્રીવેદ, નપુંસકવેદ તથા વિવિધ ભાવોને. ... અનેક પ્રકારના વિકારોને, તેનાથી ઉત્પન્ન અન્ય કુપરિણામોને તે પ્રાપ્ત થાય છે. જે કામગુણોમાં આસક્ત છે અને તે કરુણાસ્પદ, દીન, લજ્જિત અને અપ્રિય પણ હોય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૩૪૮, ૧૩૪૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Gujarati 1349 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] आवज्जई एवमनेगरूवे एवंविहे कामगुणेसु सत्तो । अन्ने य एयप्पभवे विसेसे कारुण्णदीणे हिरिमे वइस्से ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૪૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1359 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] नाणस्सावरणिज्जं दंसणावरणं तहा । वेयणिज्जं तहा मोहं आउकम्मं तहेव य ॥

Translated Sutra: જ્ઞાનાવરણીય, દર્શનાવરણીય, વેદનીય, મોહનીય, આયુકર્મ. નામકર્મ, ગોત્ર અને અંતરાય. સંક્ષેપથી આ આઠ કર્મો છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૩૫૯, ૧૩૬૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1360 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] नामकम्मं च गोयं च अंतरायं तहेव य । एवमेयाइ कम्माइं अट्ठेव उ समासओ ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૫૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1361 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] नाणावरणं पंचविहं सुयं आभिणिबोहियं । ओहिनाणं तइयं मणनाणं च केवलं ॥

Translated Sutra: સૂત્ર– ૧૩૬૧. જ્ઞાનાવરણ કર્મ પાંચ પ્રકારે છે – શ્રુત, આભિનિબોધિક, અવધિ, મન અને કેવલ પાંચે સાથે જ્ઞાનાવરણ શબ્દ જોડવો.) સૂત્ર– ૧૩૬૨, ૧૩૬૩. નિદ્રા, પ્રચલા, નિદ્રાનિદ્રા, પ્રચલાપ્રચલા અને સ્ત્યાનગૃદ્ધિ તે પાંચમી. ચક્ષુ, અચક્ષુ, અવધિ અને કેવલ દર્શનાવરણ એ ચાર. બંને મળીને દર્શનાવરણ કર્મના નવ ભેદો છે. સૂત્ર– ૧૩૬૪. વેદનીય
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1362 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] निद्दा तहेव पयला निद्दानिद्दा य पयलपयला य । तत्तो य थीणगिद्धी उ पंचमा होइ नायव्वा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૬૧
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1363 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] चक्खुमचक्खुओहिस्स दंसणे केवले य आवरणे । एवं तु नवविगप्पं नायव्वं दंसणावरणं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૬૧
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1364 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] वेयणीयं पि य दुविहं सायमसायं च आहियं । सायस्स उ बहू भेया एमेव असायस्स वि ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૬૧
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1365 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] मोहणिज्जं पि दुविहं दंसणे चरणे तहा । दंसणे तिविहं वुत्तं चरणे दुविहं भवे ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૬૧
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1366 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] सम्मत्तं चेव मिच्छत्तं सम्मामिच्छत्तमेव य । एयाओ तिन्नि पयडीओ मोहणिज्जस्स दंसणे ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૬૧
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1367 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] चरित्तमोहणं कम्मं दुविहं तु वियाहियं । कसायमोहणिज्जं तु नोकसायं तहेव य ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૬૧
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1368 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] सोलसविहभेएणं कम्मं तु कसायजं । सत्तविहं नवविहं वा कम्मं नोकसायजं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૬૧
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1369 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] नेरइयतिरिक्खाउ मनुस्साउ तहेव य । देवाउयं चउत्थं तु आउकम्मं चउव्विहं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૬૧
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1370 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] नामं कम्मं तु दुविहं सुहमसुहं च आहियं । सुहस्स उ बहू भेया एमेव असुहस्स वि ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૬૧
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1371 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] गोयं कम्मं दुविहं उच्चं नीयं च आहियं । उच्चं अट्ठविहं होइ एवं नीयं पि आहियं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૬૧
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1372 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] दाने लाभे य भोगे य उवभोगे वीरिए तहा । पंचविहमंतरायं समासेण वियाहियं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૬૧
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1376 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] उदहीसरिनामाणं तीसई कोडिकोडिओ । उक्कोसिया ठिई होइ अंतोमुहुत्तं जहन्निया ॥

Translated Sutra: સૂત્ર– ૧૩૭૬, ૧૩૭૭. જ્ઞાનાવરણીય, દર્શનાવરણીય, વેદનીય અને અંતરાય કર્મની આ સ્થિતિ બતાવેલી છે – ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ ૩૦ – કોડાકોડી સાગરોપમની છે. જઘન્ય સ્થિતિ અંતર્મુહૂર્ત્તની છે. સૂત્ર– ૧૩૭૮. મોહનીય કર્મની ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ ૩૦ કોડાકોડી સાગરોપમ છે અને જઘન્ય સ્થિતિ અંતર્મુહૂર્ત્ત છે. સૂત્ર– ૧૩૭૯. આયુકર્મની ઉત્કૃષ્ટ
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1377 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] आवरणिज्जाण दुण्हं पि वेयणिज्जे तहेव य । अंतराए य कम्मम्मि ठिई एसा वियाहिया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૭૬
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1378 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] उदहीसरिनामाणं सत्तरिं कोडिकोडिओ । मोहनिज्जस्स उक्कोसा अंतोमुहुत्तं जहन्निया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૭૬
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३३ कर्मप्रकृति

Gujarati 1379 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] तेत्तीस सागरोवमा उक्कोसेण वियाहिया । ठिई उ आउकम्मस्स अंतोमुहुत्तं जहन्निया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૩૭૬
Showing 27001 to 27050 of 28045 Results