Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006573 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
Section : | ३३. संलेखनासूत्र | Translated Section : | ૩૩. સંલેખનાસૂત્ર |
Sutra Number : | 573 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | भगवतीआराधना 75 | ||
Mool Sutra : | तस्य न कल्पते भक्त-प्रतिज्ञा अनुपस्थिते भयं पुरतः। सो मरणं प्रेक्षमाणः, भवति हि श्रामण्यनिर्विण्णः।।७।। | ||
Sutra Meaning : | ધર્મસાધનામાં કોઈ બાધા કે જોખમ ઉપસ્થિત થાય નહિ ત્યાં સુધી આહારત્યાગ (અનશન) કરવો અનુચિત છે. કારણ વિના મૃત્યુની ઈચ્છા કરનારો શ્રમણધર્મથી જ કંટાળી ગયેલો છે એમ સમજવું. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Tasya na kalpate bhakta-pratijnya anupasthite bhayam puratah. So maranam prekshamanah, bhavati hi shramanyanirvinnah..7.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Dharmasadhanamam koi badha ke jokhama upasthita thaya nahi tyam sudhi aharatyaga (anashana) karavo anuchita chhe. Karana vina mrityuni ichchha karanaro shramanadharmathi ja kamtali gayelo chhe ema samajavum. |