Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006449 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
Section : | २८. तपसूत्र | Translated Section : | ૨૮. તપસૂત્ર |
Sutra Number : | 449 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | मूलाचार 5/158 | ||
Mool Sutra : | गोचरप्रमाणदायक-भाजननानाविधानं यद् ग्रहणम्। तथा एषणीयस्य ग्रहणं, विविधस्य च वृत्तिपरिसंख्या।।११।। | ||
Sutra Meaning : | મુનિ પોતાની ગોચરીનું પ્રમાણ બાંધે, એવી રીતે ઘરનું, દાન દેનારી વ્યક્તિઓનું, પાત્રનું અથવા વસ્તુનું અમુક પ્રમાણ અગાઉથી ધારી લે અને (ગોચરી જતી વખતે) શુદ્ધ વસ્તુનું જ ગ્રહણ કરે તે વૃત્તિસંક્ષેપ અથવા ભિક્ષાચર્યા તપ છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Gocharapramanadayaka-bhajanananavidhanam yad grahanam. Tatha eshaniyasya grahanam, vividhasya cha vrittiparisamkhya..11.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Muni potani gocharinum pramana bamdhe, evi rite gharanum, dana denari vyaktionum, patranum athava vastunum amuka pramana agauthi dhari le ane (gochari jati vakhate) shuddha vastunum ja grahana kare te vrittisamkshepa athava bhikshacharya tapa chhe. |