Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006416 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
Section : | २६. समिति-गुप्तिसूत्र | Translated Section : | ૨૬. સમિતિ-ગુપ્તિસૂત્ર |
Sutra Number : | 416 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | उत्तराध्ययन 24/27 | ||
Mool Sutra : | एताः प्रवचनमातॄः, यः सम्यगाचरेन्मुनिः। स क्षिप्रं सर्वसंसारात्, विप्रमुच्यते पण्डितः।।३३।। | ||
Sutra Meaning : | જે વિવેકી મુનિ આ અષ્ટપ્રવચનમાતાનું સમ્યગ્ રીતે આચરણ કરે છે તે સંસારથી શીઘ્ર મુક્તિ મેળવે છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Etah pravachanamatrih, yah samyagacharenmunih. Sa kshipram sarvasamsarat, vipramuchyate panditah..33.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Je viveki muni a ashtapravachanamatanum samyag rite acharana kare chhe te samsarathi shighra mukti melave chhe. |