Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006063 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
प्रथम खण्ड – ज्योतिर्मुख |
Translated Chapter : |
પ્રથમ ખંડ - જ્યોતિર્મુખ |
Section : | ६. कर्मसूत्र | Translated Section : | ૬. કર્મસૂત્ર |
Sutra Number : | 63 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | प्रवचनसार 151 | ||
Mool Sutra : | य इन्द्रियादिविजयी, भूत्वोपयोगमात्मकं ध्यायति। कर्मभिः स न रज्यते, कस्मात् तं प्राणा अनुचरन्ति।।८।। | ||
Sutra Meaning : | જે ઈન્દ્રિય આદિને વશમાં રાખીને ઉપયોગ અર્થાત્ જ્ઞાન અને દર્શનની જાગૃત અવસ્થારૂપ આત્માનું ધ્યાન કરે છે તે કર્મો વડે લેપાતો નથી. એવા આત્માને દેહ-મન-પ્રાણ કેવી રીતે વળગે? અર્થાત્ તેને ફરી ફરી જન્મ લેવા પડતા નથી. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Ya indriyadivijayi, bhutvopayogamatmakam dhyayati. Karmabhih sa na rajyate, kasmat tam prana anucharanti..8.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Je indriya adine vashamam rakhine upayoga arthat jnyana ane darshanani jagrita avastharupa atmanum dhyana kare chhe te karmo vade lepato nathi. Eva atmane deha-mana-prana kevi rite valage? Arthat tene phari phari janma leva padata nathi. |