Sutra Navigation: Saman Suttam ( Saman Suttam )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2005747 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | Saman Suttam |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | English |
Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
Theory of Relativity |
Section : | ४३. समापनसूत्र | Translated Section : | 43. Samapana |
Sutra Number : | 747 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | सूत्रकृतांग 1/12/2122 | ||
Mool Sutra : | आत्मानं यः जानाति यश्च लोकं यः आगतिं नागतिं च। यः शाश्वतं जानाति अशाश्वतं च जातिं मरणं च च्यवनोपपातम्।। | ||
Sutra Meaning : | One who knows about a soul, the world, the ensuing births, cessation of the ensuing births, the things, eternal and non-eternal, bith, death in general and that of deities soul in the tour and higher region, the karmic inflow. The stay of the stoppage karmic inflow, misery, the purging of karmas only he deserves to preach the dectrine of right action. Refers 747-748 | ||
Mool Sutra Transliteration : | Atmanam yah janati yashcha lokam yah agatim nagatim cha. Yah shashvatam janati ashashvatam cha jatim maranam cha chyavanopapatam.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | One vaho kanovasa abouta a soula, tahe voralada, tahe enasuinaga biratahasa, cesasationa ofa tahe enasuinaga biratahasa, tahe tahinagasa, Eteranala anada nona-eteranala, bitaha, deataha ina generala anada tahata ofa deitiesa soula ina tahe toura anada higahera regiona, tahe Karamic inafalova. Tahe sataya ofa tahe satopapage karamic inafalova, miseraya, tahe puraginaga ofa karamasa onalaya he deseravesa To pareacha tahe dectarine ofa rigahata actiona. Referasa 747-748 |