Sutra Navigation: Saman Suttam ( समणसुत्तं )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2004734 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | समणसुत्तं |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Section : | ४१. समन्वयसूत्र | Translated Section : | ४१. समन्वयसूत्र |
Sutra Number : | 734 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | सूत्रकृतांग 1/1/2/50 | ||
Mool Sutra : | स्वकं स्वकं प्रशंसन्तः, गर्हयन्तः, परं वचः। ये तु तत्र विद्वस्यन्ते, संसारं ते व्युच्छ्रिता।।१३।। | ||
Sutra Meaning : | इसलिए जो पुरुष केवल अपने मत की प्रशंसा करते हैं तथा दूसरे के वचनों की निन्दा करते हैं और इस तरह अपना पांडित्य-प्रदर्शन करते हैं, वे संसार में मजबूती से जकड़े हुए हैं--दृढ़ रूप में आबद्ध हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | Svakam svakam prashamsantah, garhayantah, param vachah. Ye tu tatra vidvasyante, samsaram te vyuchchhrita..13.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Isalie jo purusha kevala apane mata ki prashamsa karate haim tatha dusare ke vachanom ki ninda karate haim aura isa taraha apana pamditya-pradarshana karate haim, ve samsara mem majabuti se jakare hue haim--drirha rupa mem abaddha haim. |