Sutra Navigation: Saman Suttam ( समणसुत्तं )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2004241 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | समणसुत्तं |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Section : | १८. सम्यग्दर्शनसूत्र | Translated Section : | १८. सम्यग्दर्शनसूत्र |
Sutra Number : | 241 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | उत्तराध्ययन 10/34 | ||
Mool Sutra : | तीर्णः खलु असि अर्णवं महान्तं, किं पुनस्तिष्ठसि तीरमागतः। अभित्वरस्व पारं गन्तुं, समयं गौतम ! मा प्रमादीः।।२३।। | ||
Sutra Meaning : | तूं महासागर को तो पार कर गया है, अब तट के निकट पहुँचकर क्यों खड़ा है ? उसे पार करने में शीघ्रता कर। हे गौतम ! क्षणभर का भी प्रमाद मत कर। | ||
Mool Sutra Transliteration : | Tirnah khalu asi arnavam mahantam, kim punastishthasi tiramagatah. Abhitvarasva param gantum, samayam gautama ! Ma pramadih..23.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Tum mahasagara ko to para kara gaya hai, aba tata ke nikata pahumchakara kyom khara hai\? Use para karane mem shighrata kara. He gautama ! Kshanabhara ka bhi pramada mata kara. |