Sutra Navigation: Saman Suttam ( समणसुत्तं )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2004239 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | समणसुत्तं |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Section : | १८. सम्यग्दर्शनसूत्र | Translated Section : | १८. सम्यग्दर्शनसूत्र |
Sutra Number : | 239 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | सूत्रकृतांग 1/14/19 | ||
Mool Sutra : | नो छादयेन्नापि च लूषयेद्, मानं न सेवेत प्रकाशनं च। न चापि प्राज्ञः परिहासं कुर्यात्, न चाप्याशीर्वादं व्यागृणीयात्।। | ||
Sutra Meaning : | (अमूढ़दृष्टि या विवेकी) किसीके प्रश्न का उत्तर देते समय न तो शास्त्र के अर्थ को छिपाये और न अपसिद्धान्त के द्वारा शास्त्र की विराधना करे। न मान करे और न अपने बड़प्पन का प्रदर्शन करे। न किसी विद्वान् का परिहास करे और न किसीको आशीर्वाद दे। | ||
Mool Sutra Transliteration : | No chhadayennapi cha lushayed, manam na seveta prakashanam cha. Na chapi prajnyah parihasam kuryat, na chapyashirvadam vyagriniyat.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | (amurhadrishti ya viveki) kisike prashna ka uttara dete samaya na to shastra ke artha ko chhipaye aura na apasiddhanta ke dvara shastra ki viradhana kare. Na mana kare aura na apane barappana ka pradarshana kare. Na kisi vidvan ka parihasa kare aura na kisiko ashirvada de. |