Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2003707 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
ચતુર્થ ખંડ - સ્યાદ્વાદ |
Section : | ३९. नयसूत्र | Translated Section : | ૩૯. નયસૂત્ર |
Sutra Number : | 707 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | लघुनयचक्र 39 | ||
Mool Sutra : | मणुयाइयपज्जाओ, मणुसो त्ति सगट्ठिदीसु वट्टंतो। जो भणइ तावकालं, सो थूलो होइ रिउसुत्तो।।१८।। | ||
Sutra Meaning : | અમુક સમય મર્યાદા સુધી ચાલુ રહેનાર અવસ્થાઓને સ્વીકારે તે સ્થૂળ ઋજુસૂત્રનય છે. જેમ કે મનુષ્ય દેહમાં હોય ત્યાં સુધી જીવને મનુષ્ય ગણવો. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Manuyaiyapajjao, manuso tti sagatthidisu vattamto. Jo bhanai tavakalam, so thulo hoi riusutto..18.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Amuka samaya maryada sudhi chalu rahenara avasthaone svikare te sthula rijusutranaya chhe. Jema ke manushya dehamam hoya tyam sudhi jivane manushya ganavo. |