Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2003704
Scripture Name( English ): Saman Suttam Translated Scripture Name : સમણસુત્તં
Mool Language : Prakrit Translated Language : Gujarati
Chapter :

चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद

Translated Chapter :

ચતુર્થ ખંડ - સ્યાદ્વાદ

Section : ३९. नयसूत्र Translated Section : ૩૯. નયસૂત્ર
Sutra Number : 704 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : लघुनयचक्र 36
 
Mool Sutra : अवरोप्परमविरोहे, सव्वं अत्थि त्ति सुद्धसंगहणे। होइ तमेव असुद्धं, इगजाइविसेसगहणेण।।१५।।
Sutra Meaning : પરસ્પર વિરોધને લક્ષ્યમાં લીધા વગર પદાર્થોને સત્સ્વરૂપ એકમાં સમાવી લેવા તે શુદ્ધ સંગ્રહ નય છે. કોઈ એક જાતિની વ્યક્તિગત સર્વ વસ્તુઓને એક લેખવી તે અશુદ્ધ સંગ્રહ નય છે. ("બધાં જ પદાર્થ દ્રવ્ય છે, બધા જ સત્ છે." વગેરે શુદ્ધ સંગ્રહ નયનાં કથન છે. વિવિધ દેશ
Mool Sutra Transliteration : Avaropparamavirohe, savvam atthi tti suddhasamgahane. Hoi tameva asuddham, igajaivisesagahanena..15..
Sutra Meaning Transliteration : Paraspara virodhane lakshyamam lidha vagara padarthone satsvarupa ekamam samavi leva te shuddha samgraha naya chhe. Koi eka jatini vyaktigata sarva vastuone eka lekhavi te ashuddha samgraha naya chhe. ("badham ja padartha dravya chhe, badha ja sat chhe." vagere shuddha samgraha nayanam kathana chhe. Vividha desha