Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2003654 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
तृतीय खण्ड - तत्त्व-दर्शन |
Translated Chapter : |
તૃતીય ખંડ - તત્ત્વ-દર્શન |
Section : | ३६. सृष्टिसूत्र | Translated Section : | ૩૬. સૃષ્ટિસૂત્ર |
Sutra Number : | 654 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | प्रवचनसार 2/76 (168) | ||
Mool Sutra : | ओगाढगाढणिचिदो, पुग्गलकायहिं सव्वदो लोगो। सुहुमेहि बादरेहि य, अप्पाओगेहिं जोग्गेहिं।।४।। | ||
Sutra Meaning : | આ લોક પુદ્ગલના સૂક્ષ્મ-બાદર સ્કન્ધોથી ઠાંસી ઠાંસીને ભરેલો છે. કેટલાક સ્કન્ધો શરીર, કર્મ આદિની રચનામાં કામ આવે છે, તો કેટલાક ઉપયોગમાં ન આવી શકે એવાં હોય છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Ogadhagadhanichido, puggalakayahim savvado logo. Suhumehi badarehi ya, appaogehim joggehim..4.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | A loka pudgalana sukshma-badara skandhothi thamsi thamsine bharelo chhe. Ketalaka skandho sharira, karma adini rachanamam kama ave chhe, to ketalaka upayogamam na avi shake evam hoya chhe. |