Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2003577 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
Section : | ३३. संलेखनासूत्र | Translated Section : | ૩૩. સંલેખનાસૂત્ર |
Sutra Number : | 577 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | मरणसमाधि 110111 | ||
Mool Sutra : | न वि तं सत्थं च विसं च, दुप्पउतु व्व कुणइ वेयालो। जंतं व दुप्पउत्तं, सप्पु व्व पमाइणो कुद्धो।।११।। | ||
Sutra Meaning : | સંભાળ રાખ્યા વિના વાપરેલું શસ્ત્ર, બેદરકારીથી ઉપયોગમાં લીધેલું ઝેર, અયોગ્ય રીતે આરાધાયેલો વેતાળ, અસાવધાનીથી પ્રયોજેલું યંત્ર અને અસાવધાનપણાથી છંછેડાયેલો સાપ-આ બધાં આપણને જે હાનિ ન કરી શકે તે હાનિ, સમાધિમૃત્યુના ટાણે હૃદયમાં રહી ગયેલું શલ્ય કરે છે સંદર્ભ ૫૭૭-૫૭૮ | ||
Mool Sutra Transliteration : | Na vi tam sattham cha visam cha, duppautu vva kunai veyalo. Jamtam va duppauttam, sappu vva pamaino kuddho..11.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sambhala rakhya vina vaparelum shastra, bedarakarithi upayogamam lidhelum jhera, ayogya rite aradhayelo vetala, asavadhanithi prayojelum yamtra ane asavadhanapanathi chhamchhedayelo sapa-a badham apanane je hani na kari shake te hani, samadhimrityuna tane hridayamam rahi gayelum shalya kare chhe Samdarbha 577-578 |