Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2003196 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
Section : | १६. मोक्षमार्गसूत्र | Translated Section : | ૧૬. મોક્ષમાર્ગસૂત્ર |
Sutra Number : | 196 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | रयणसार 123 | ||
Mool Sutra : | णिच्छयववहारसरूवं, जो रयणत्तयं ण जाणइ सो। जे कीरइ तं मिच्छा-रूवं सव्वं जिणुद्दिट्ठं।।५।। | ||
Sutra Meaning : | નિશ્ચય અને વ્યવહાર - આ બંને દૃષ્ટિએ રત્નત્રયને જે આત્મા સમજતો નથી તે જે ધર્માચરણ કરતો હોય તે જિનેશ્વરનિર્દિષ્ટ હોય તો પણ મિથ્યા છે. (રત્નત્રય = સમ્યગ્જ્ઞાન, સમ્યગ્દર્શન, સમ્યક્ ચારિત્ર.) | ||
Mool Sutra Transliteration : | Nichchhayavavaharasaruvam, jo rayanattayam na janai so. Je kirai tam michchha-ruvam savvam jinuddittham..5.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Nishchaya ane vyavahara - a bamne drishtie ratnatrayane je atma samajato nathi te je dharmacharana karato hoya te jineshvaranirdishta hoya to pana mithya chhe. (ratnatraya = samyagjnyana, samyagdarshana, samyak charitra.) |