Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2003164 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
प्रथम खण्ड – ज्योतिर्मुख |
Translated Chapter : |
પ્રથમ ખંડ - જ્યોતિર્મુખ |
Section : | १३. अप्रमादसूत्र | Translated Section : | ૧૩. અપ્રમાદસૂત્ર |
Sutra Number : | 164 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | सूत्रकृतांग 1/8/3 | ||
Mool Sutra : | पमायं कम्ममाहंसु, अप्पमायं तहाऽवरं। तब्भावादेसओ वावि, बालं पंडियमेव वा।।५।। | ||
Sutra Meaning : | પ્રમાદ એ જ કર્મ છે, અપ્રમાદ એ જ અકર્મ છે એમ જ્ઞાનીઓએ કહ્યું છે. પ્રમાદી વ્યક્તિ બાળ (અજ્ઞાની) છે, અપ્રમાદી પંડિત (જ્ઞાની) છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Pamayam kammamahamsu, appamayam tahavaram. Tabbhavadesao vavi, balam pamdiyameva va..5.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Pramada e ja karma chhe, apramada e ja akarma chhe ema jnyanioe kahyum chhe. Pramadi vyakti bala (ajnyani) chhe, apramadi pamdita (jnyani) chhe. |