Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2003060 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
प्रथम खण्ड – ज्योतिर्मुख |
Translated Chapter : |
પ્રથમ ખંડ - જ્યોતિર્મુખ |
Section : | ६. कर्मसूत्र | Translated Section : | ૬. કર્મસૂત્ર |
Sutra Number : | 60 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | बृहद्कल्पभाष्य 2689 | ||
Mool Sutra : | कम्मं चिणंति सवसा, तस्सुदयम्मि उ परव्वसा होंति। रुक्खं दुरुहइ सवसो, विगलइ स परव्वसो तत्तो।।५।। | ||
Sutra Meaning : | ઝાડ પર ચડતી વખતે માણસ પોતાની ઈચ્છાથી ચડે છે. પણ પડતી વખતે એ પરવશ હોય છે. એમ લોકો કર્મ બાંધતી વખતે સ્વતંત્ર હોય છે પણ એ કર્મોનો ઉદય થાય ત્યારે પરાધીનપણે તેનું ફળ તેમણે ભોગવવું પડે છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Kammam chinamti savasa, tassudayammi u paravvasa homti. Rukkham duruhai savaso, vigalai sa paravvaso tatto..5.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jhada para chadati vakhate manasa potani ichchhathi chade chhe. Pana padati vakhate e paravasha hoya chhe. Ema loko karma bamdhati vakhate svatamtra hoya chhe pana e karmono udaya thaya tyare paradhinapane tenum phala temane bhogavavum pade chhe. |