Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2003043 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
प्रथम खण्ड – ज्योतिर्मुख |
Translated Chapter : |
પ્રથમ ખંડ - જ્યોતિર્મુખ |
Section : | ४. निरूपणसूत्र | Translated Section : | ૪. નિરૂપણસૂત્ર |
Sutra Number : | 43 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | सन्मतितर्क 1/21 | ||
Mool Sutra : | तम्हा सव्वे वि णया, मिच्छादिट्ठी सपक्खपडिबद्धा। अन्नोन्नणिस्सिया उण, हवंति सम्मत्तसब्भावा।।१२।। | ||
Sutra Meaning : | માટે, બધા જ નય જો પોતાના પક્ષના આગ્રહી બને (એકાંગી બને) તો તે મિથ્યા બની જાય છે અને જો પરસ્પર સાપેક્ષ બને (અન્ય નયોનો પણ સ્વીકાર કરે) તો તેઓ સમ્યક્ રહે છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Tamha savve vi naya, michchhaditthi sapakkhapadibaddha. Annonnanissiya una, havamti sammattasabbhava..12.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Mate, badha ja naya jo potana pakshana agrahi bane (ekamgi bane) to te mithya bani jaya chhe ane jo paraspara sapeksha bane (anya nayono pana svikara kare) to teo samyak rahe chhe. |