Sutra Navigation: Saman Suttam ( Saman Suttam )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2001208 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | Saman Suttam |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | English |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
Path of Liberation |
Section : | १७. रत्नत्रयसूत्र | Translated Section : | (A) VYAVAHARA-RATNATRAYA |
Sutra Number : | 208 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | पंचास्तिकाय 169 | ||
Mool Sutra : | धम्मादीसद्दहणं, सम्मत्तं णाणमंगपुव्वगदं। चिट्ठा तवंसि चरिया, ववहारो मोक्खमग्गो त्ति।।१।। | ||
Sutra Meaning : | To have faith in the existence of (substances like) dharma etc. is right faith, to have acquaintance with the texts called Anga and Purva is right knowledge, to perserve in the performance of penance is right conduct. These three constitute the pathway-to-emancipation understood from the standpoint vyavahara-naya. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Dhammadisaddahanam, sammattam nanamamgapuvvagadam. Chittha tavamsi chariya, vavaharo mokkhamaggo tti..1.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | To have fitaha ina tahe exisatenace ofa (subasatanacesa like) daharama etac. Isa rigahata fitaha, to have acquainatanace vitaha Tahe textasa calaleda anaga anada purava isa rigahata kanovaledage, to peraserave ina tahe peraforamanace ofa penanace isa Rigahata conaducta. Tahese taharee conasatitute tahe patahavaya-to-emanacipationa unaderasatooda faroma tahe satanadapoinata Vayavahara-naya. |