Sutra Navigation: Saman Suttam ( समणसुत्तं )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2000720
Scripture Name( English ): Saman Suttam Translated Scripture Name : समणसुत्तं
Mool Language : Prakrit Translated Language : Hindi
Chapter :

चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद

Translated Chapter :

चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद

Section : ४०. स्याद्वाद व सप्तभङ्गीसूत्र Translated Section : ४०. स्याद्वाद व सप्तभङ्गीसूत्र
Sutra Number : 720 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : नयचक्र 258
 
Mool Sutra : अत्थि त्ति णत्थि उहयं, अव्वत्तव्वं तहेव पुण तिदयं। तह सिय णयणिरवेक्खं, जाणसु दव्वे दुणयभंगी।।७।।
Sutra Meaning : स्यात् पद तथा नय-निरपेक्ष होने पर यही सातों भंग दुर्नयभंगी कहलाते हैं। जैसे वस्तु अस्ति ही है, नास्ति ही है, उभयरूप ही है, अवक्तव्य ही है, अस्ति-अवक्तव्य ही है, नास्ति-अवक्तव्य ही है या अस्ति-नास्ति अवक्तव्य ही है। (किसी एक ही पहलू या दृष्टिकोण पर जोर देना या आग्रह रखना तथा दूसरे की सर्वथा उपेक्षा करना दुर्नय है।)
Mool Sutra Transliteration : Atthi tti natthi uhayam, avvattavvam taheva puna tidayam. Taha siya nayaniravekkham, janasu davve dunayabhamgi..7..
Sutra Meaning Transliteration : Syat pada tatha naya-nirapeksha hone para yahi satom bhamga durnayabhamgi kahalate haim. Jaise vastu asti hi hai, nasti hi hai, ubhayarupa hi hai, avaktavya hi hai, asti-avaktavya hi hai, nasti-avaktavya hi hai ya asti-nasti avaktavya hi hai. (kisi eka hi pahalu ya drishtikona para jora dena ya agraha rakhana tatha dusare ki sarvatha upeksha karana durnaya hai.)