Sutra Navigation: Saman Suttam ( समणसुत्तं )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2000666 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | समणसुत्तं |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Section : | ३७. अनेकान्तसूत्र | Translated Section : | ३७. अनेकान्तसूत्र |
Sutra Number : | 666 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | प्रवचनसार 2/11 (103) | ||
Mool Sutra : | पाडुब्भवदि य अन्नो, पज्जाओ पज्जाओ वयदि अन्नो। दव्वस्स तं पि दव्वं, णेव पणट्ठं णेव उप्पन्नं।।७।। | ||
Sutra Meaning : | द्रव्य की अन्य (उत्तरवर्ती) पर्याय उत्पन्न (प्रकट) होती है और अन्य (पूर्ववर्ती) पर्याय नष्ट (अदृश्य) हो जाती है। फिर भी द्रव्य न तो उत्पन्न होता है और न नष्ट होता है--द्रव्य के रूप में सदा ध्रुव (नित्य) रहता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | Padubbhavadi ya anno, pajjao pajjao vayadi anno. Davvassa tam pi davvam, neva panattham neva uppannam..7.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Dravya ki anya (uttaravarti) paryaya utpanna (prakata) hoti hai aura anya (purvavarti) paryaya nashta (adrishya) ho jati hai. Phira bhi dravya na to utpanna hota hai aura na nashta hota hai--dravya ke rupa mem sada dhruva (nitya) rahata hai. |