Sutra Navigation: Anuyogdwar ( અનુયોગદ્વારાસૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1124284
Scripture Name( English ): Anuyogdwar Translated Scripture Name : અનુયોગદ્વારાસૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अनुयोगद्वारासूत्र

Translated Chapter :

અનુયોગદ્વારાસૂત્ર

Section : Translated Section :
Sutra Number : 284 Category : Chulika-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एएहिं सुहुमउद्धारपलिओवम-सागरोवमेहिं किं पओयणं? एएहिं सुहुमउद्धारपलिओवम-सागरोवमेहिं दीव-समुद्दाणं उद्धारो घेप्पइ केवइया णं भंते! दीव-समुद्दा उद्धारेणं पन्नत्ता? गोयमा! जावइया णं अड्ढाइज्जाणं उद्धारसागरोवमाणं उद्धार-समया एवइया णं दीव-समुद्दा उद्धारेणं पन्नत्ता से तं सुहुमे उद्धार-पलिओवमे से तं उद्धारपलिओवमे से किं तं अद्धापलिओवमे? अद्धापलिओवमे दुविहे पन्नत्ते, तं जहासुहुमे वावहारिए तत्थ णं जेसे सुहुमे से ठप्पे तत्थ णं जेसे वावहारिए; से जहानामए पल्ले सियाजोयणं आयाम-विक्खंभेणं, जोयणं उड्ढं उच्चत्तेणं, तं तिगुणं सविसेसं परिक्खेवेणं, से णं पल्ले एगाहिय-बेयाहिय-तेयाहिय, उक्कोसेणं सत्तरत्तपरूढाणं सम्मट्ठे सन्निचिते, भरिए वालग्गकोडीणं से णं वालग्गे नो अग्गी डहेज्जा, नो वाऊ हरेज्जा, नो कुच्छेज्जा, नो पलिविद्धंसेज्जा, नो पूइत्ताए हव्वमागच्छेज्जा तओ णं वाससए-वाससए गते एगमेगं वालग्गं अवहाय जावइएणं कालेणं से पल्ले खीणे नीरए निल्लेवे निट्ठिए भवइ से तं वावहारिए अद्धापलिओवमे
Sutra Meaning : [] સૂક્ષ્મ ઉદ્ધાર પલ્યોપમ અને સૂક્ષ્મ ઉદ્ધાર સાગરોપમથી શું પ્રયોજન સિદ્ધ થાય છે ? સૂક્ષ્મ ઉદ્ધાર પલ્યોપમ અને સૂક્ષ્મ ઉદ્ધાર સાગરોપમથી દ્વીપ સમુદ્રોનું માપ કરાય છે. ભગવન્‌ ! ઉદ્ધારની અપેક્ષાએ કેટલા દ્વીપસમુદ્રો પ્રરૂપ્યા છે ? ગૌતમ ! અઢી સૂક્ષ્મ ઉદ્ધાર સાગરોપમના જેટલા ઉદ્ધાર સમયો છે તેટલા દ્વીપસમુદ્રો કહ્યા છે. [ ] અદ્ધા પલ્યોપમનું સ્વરૂપ કેવું છે ? અદ્ધાપલ્યોપમના બે પ્રકાર છે, . સૂક્ષ્મ અદ્ધાપલ્યોપમ, . વ્યાવહારિક અદ્ધાપલ્યોપમ. તેમાં જે સૂક્ષ્મ અદ્ધાપલ્યોપમ છે તે સ્થાપ્ય છે અર્થાત્‌ તેનું કથન પહેલાં કરતા વ્યાવહારિક અદ્ધા પલ્યોપમનું વર્ણન પહેલાં કરે છે. તેમાં વ્યાવહારિક અદ્ધાપલ્યોપમ પ્રમાણે થાય, જેમ કે કોઈ ઉત્સેધાંગુલથી એક યોજન લાંબા, એક યોજન પહોળા, એક યોજન ઊંડા અને સાધિક ત્રણ યોજનની પરિધિવાળા પલ્યને એક બે ત્રણ વગેરે સાત દિવસ સુધીના ઉગેલા વાલાગ્રથી ઠાંસીઠાંસીને ભરે કે જેને અગ્નિ બાળી શકે, પવન તે વાલાગ્રોને ઉડાડી શકે, તે કોહવાય નહીં, તેનો વિધ્વંસ થાય નહીં અને તેમાં દુર્ગંધ ઉત્પન્ન થાય નહીં. સો સો વર્ષે તે પલ્યમાંથી એક એક વાલાગ્ર કાઢતા કાઢતા, જેટલા સમયમાં તે પલ્ય વાલાગ્રોથી રહિત, નીરજ, નિર્લેપ સાવ ખાલી થઈ જાય તેટલા કાળને વ્યાવહારિક અદ્ધા પલ્યોપમ કહે છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] eehim suhumauddharapaliovama-sagarovamehim kim paoyanam? Eehim suhumauddharapaliovama-sagarovamehim diva-samuddanam uddharo gheppai. Kevaiya nam bhamte! Diva-samudda uddharenam pannatta? Goyama! Javaiya nam addhaijjanam uddharasagarovamanam uddhara-samaya evaiya nam diva-samudda uddharenam pannatta. Se tam suhume uddhara-paliovame. Se tam uddharapaliovame. Se kim tam addhapaliovame? Addhapaliovame duvihe pannatte, tam jahasuhume ya vavaharie ya. Tattha nam jese suhume se thappe. Tattha nam jese vavaharie; se jahanamae palle siyajoyanam ayama-vikkhambhenam, joyanam uddham uchchattenam, tam tigunam savisesam parikkhevenam, se nam palle Egahiya-beyahiya-teyahiya, ukkosenam sattarattaparudhanam. Sammatthe sannichite, bharie valaggakodinam. Se nam valagge no aggi dahejja, no vau harejja, no kuchchhejja, no palividdhamsejja, no puittae havvamagachchhejja. Tao nam vasasae-vasasae gate egamegam valaggam avahaya javaienam kalenam se palle khine nirae nilleve nitthie bhavai. Se tam vavaharie addhapaliovame.
Sutra Meaning Transliteration : [1] sukshma uddhara palyopama ane sukshma uddhara sagaropamathi shum prayojana siddha thaya chhe\? Sukshma uddhara palyopama ane sukshma uddhara sagaropamathi dvipa samudronum mapa karaya chhe. Bhagavan ! Uddharani apekshae ketala dvipasamudro prarupya chhe\? Gautama ! Adhi sukshma uddhara sagaropamana jetala uddhara samayo chhe tetala dvipasamudro kahya chhe. [2 ] addha palyopamanum svarupa kevum chhe\? Addhapalyopamana be prakara chhe, 1. Sukshma addhapalyopama, 2. Vyavaharika addhapalyopama. Temam je sukshma addhapalyopama chhe te sthapya chhe arthat tenum kathana pahelam na karata vyavaharika addha palyopamanum varnana pahelam kare chhe. Temam vyavaharika addhapalyopama a pramane thaya, jema ke koi utsedhamgulathi eka yojana lamba, eka yojana pahola, eka yojana umda ane sadhika trana yojanani paridhivala palyane eka be trana vagere sata divasa sudhina ugela valagrathi thamsithamsine bhare ke jene agni bali na shake, pavana te valagrone udadi na shake, te kohavaya nahim, teno vidhvamsa thaya nahim ane temam durgamdha utpanna thaya nahim. So so varshe te palyamamthi eka eka valagra kadhata kadhata, jetala samayamam te palya valagrothi rahita, niraja, nirlepa sava khali thai jaya tetala kalane vyavaharika addha palyopama kahe chhe.