Sutra Navigation: Anuyogdwar ( અનુયોગદ્વારાસૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1124236 | ||
Scripture Name( English ): | Anuyogdwar | Translated Scripture Name : | અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अनुयोगद्वारासूत्र |
Translated Chapter : |
અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 236 | Category : | Chulika-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सिंगी सिही विसाणी, दाढी पक्खी खुरी नही वाली । दुपय चउप्पय बहुपय, नंगूली केसरी ककुही ॥ | ||
Sutra Meaning : | અવયવ નિષ્પન્ન નામનું સ્વરૂપ કેવું છે ? અવયવનિષ્પન્ન નામ આ પ્રમાણે છે – શૃંગી, શિખી, વિષાણી, દંષ્ટ્રી, પક્ષી, ખુરી, નખી, વાલી, દ્વિપદ, ચતુષ્પદ, બહુપદ, લાંગૂલી, કેશરી, કકુદી તથા પરિકર બંધન – વિશિષ્ટ રચનાયુક્ત વસ્ત્ર પરિધાન કરનાર, કમર કસનાર યોદ્ધા નામથી ઓળખાય છે. વિશિષ્ટ પ્રકારના વસ્ત્ર પહેરનાર આ મહિલા છે, તેમ મહિલા નામથી ઓળખાય છે. દ્રોણ – હાંડીમાં એકકણ – એકદાણો ચડી ગયેલો જોઈ દ્રોણ પ્રમાણ અનાજ ચડી ગયું છે, તેમ જાણી શકાય છે. એક ગાથા સાંભળવાથી કવિની ઓળખાણ થઈ જાય છે અર્થાત્ એક ગાથા ઉપરથી ‘આ કવિ છે’ તેવું નામ જાહેર થઈ જાય છે. આ બધા અવયવ નિષ્પન્ન નામ કહેવાય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૩૬, ૨૩૭ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] simgi sihi visani, dadhi pakkhi khuri nahi vali. Dupaya chauppaya bahupaya, namguli kesari kakuhi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Avayava nishpanna namanum svarupa kevum chhe\? Avayavanishpanna nama a pramane chhe – shrimgi, shikhi, vishani, damshtri, pakshi, khuri, nakhi, vali, dvipada, chatushpada, bahupada, lamguli, keshari, kakudi tatha parikara bamdhana – vishishta rachanayukta vastra paridhana karanara, kamara kasanara yoddha namathi olakhaya chhe. Vishishta prakarana vastra paheranara a mahila chhe, tema mahila namathi olakhaya chhe. Drona – hamdimam ekakana – ekadano chadi gayelo joi drona pramana anaja chadi gayum chhe, tema jani shakaya chhe. Eka gatha sambhalavathi kavini olakhana thai jaya chhe arthat eka gatha uparathi ‘a kavi chhe’ tevum nama jahera thai jaya chhe. A badha avayava nishpanna nama kahevaya chhe. Sutra samdarbha– 236, 237 |