Sutra Navigation: Anuyogdwar ( અનુયોગદ્વારાસૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1124100 | ||
Scripture Name( English ): | Anuyogdwar | Translated Scripture Name : | અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अनुयोगद्वारासूत्र |
Translated Chapter : |
અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 100 | Category : | Chulika-02 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एएसि णं नेगम-ववहाराणं आनुपुव्विदव्वाणं अनानुपुव्विदव्वाणं अवत्तव्वगदव्वाण य दव्वट्ठयाए पएसट्ठयाए दव्वट्ठपएसट्ठयाए कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा? बहुया वा? तुल्ला वा? विसेसाहिया वा? सव्वत्थोवाइं नेगम-ववहाराणं अवत्तव्वगदव्वाइं दव्वट्ठयाए, अनानुपुव्विदव्वाइं दव्वट्ठयाए विसेसाहियाइं, आनुपुव्विदव्वाइं दव्वट्ठयाए असंखेज्जगुणाइं। पएसट्ठयाए–सव्वत्थोवाइं नेगम-ववहाराणं अनानुपुव्विदव्वाइं अपएसट्ठयाए, अवत्तव्वग-दव्वाइं पएसट्ठयाए विसेसाहियाइं, आनुपुव्विदव्वाइं पएसट्ठयाए अनंतगुणाइं। दव्वट्ठ-पएसट्ठयाए–सव्वत्थोवाइं नेगम-ववहाराणं अवत्तव्वगदव्वाइं दव्वट्ठयाए, अनानुपुव्वि-दव्वाइं दव्वट्ठयाए अपएसट्ठयाए विसेसाहियाइं, अवत्तव्वगदव्वाइं पएसट्ठयाए विसेसाहियाइं, आनुपुव्विदव्वाइं दव्वट्ठयाए असंखेज्जगुणाइं, ताइं चेव पएसट्ठयाए अनंतगुणाइं। से तं अनुगमे। से तं नेगम-ववहाराणं अनोवनिहिया दव्वानुपुव्वी। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! નૈગમ વ્યવહાર નય સંમત આનુપૂર્વી દ્રવ્યો, અનાનુપૂર્વી દ્રવ્યો અને અવક્તવ્ય દ્રવ્યોમાંથી દ્રવ્યાર્થથી, પ્રદેશાર્થથી અને દ્રવ્ય પ્રદેશાર્થથી કોણ – કોનાથી અલ્પ, અધિક, તુલ્ય કે વિશેષાધિક છે ? ગૌતમ ! દ્રવ્યાપેક્ષાએ અવક્તવ્ય દ્રવ્ય સર્વથી થોડા છે, તેના કરતા અનાનુપૂર્વી દ્રવ્યો દ્રવ્યાર્થથી વિશેષાધિક છે અને તેના કરતા આનુપૂર્વી દ્રવ્ય દ્રવ્યાર્થથી અસંખ્યાતગુણા અધિક છે. પ્રદેશોની અપેક્ષાએ અનાનુપૂર્વી દ્રવ્ય સર્વથી થોડા છે, તેથી અવક્તવ્ય દ્રવ્ય પ્રદેશોની અપેક્ષાએ વિશેષાધિક છે અને તેથી આનુપૂર્વી દ્રવ્ય પ્રદેશોની અપેક્ષાએ અનંતગુણ અધિક છે. દ્રવ્ય – પ્રદેશ બંનેમાં અવક્તવ્ય દ્રવ્ય દ્રવ્યાપેક્ષાએ સર્વથી થોડા છે, તેથી દ્રવ્ય અપ્રદેશાર્થની અપેક્ષાએ અનાનુપૂર્વી દ્રવ્ય વિશેષાધિક છે, તેથી પ્રદેશની અપેક્ષાએ અવક્તવ્ય દ્રવ્ય વિશેષાધિક છે, તેથી આનુપૂર્વી દ્રવ્ય દ્રવ્ય અપેક્ષાએ અસંખ્યાતગણા છે અને તે જ આનુપૂર્વી દ્રવ્ય પ્રદેશાપેક્ષયા અનંતગણા અધિક છે. આ રીતે અનુગમનું વર્ણન પૂર્ણ થાય છે, તેમજ નૈગમ – વ્યવહાર નય સંમત અનૌપનિધિકી દ્રવ્યાનુપૂર્વીની વક્તવ્યતા પણ પૂર્ણ થાય છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] eesi nam negama-vavaharanam anupuvvidavvanam ananupuvvidavvanam avattavvagadavvana ya davvatthayae paesatthayae davvatthapaesatthayae kayare kayarehimto appa va? Bahuya va? Tulla va? Visesahiya va? Savvatthovaim negama-vavaharanam avattavvagadavvaim davvatthayae, ananupuvvidavvaim davvatthayae visesahiyaim, anupuvvidavvaim davvatthayae asamkhejjagunaim. Paesatthayae–savvatthovaim negama-vavaharanam ananupuvvidavvaim apaesatthayae, avattavvaga-davvaim paesatthayae visesahiyaim, anupuvvidavvaim paesatthayae anamtagunaim. Davvattha-paesatthayae–savvatthovaim negama-vavaharanam avattavvagadavvaim davvatthayae, ananupuvvi-davvaim davvatthayae apaesatthayae visesahiyaim, avattavvagadavvaim paesatthayae visesahiyaim, anupuvvidavvaim davvatthayae asamkhejjagunaim, taim cheva paesatthayae anamtagunaim. Se tam anugame. Se tam negama-vavaharanam anovanihiya davvanupuvvi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Naigama vyavahara naya sammata anupurvi dravyo, ananupurvi dravyo ane avaktavya dravyomamthi dravyarthathi, pradesharthathi ane dravya pradesharthathi kona – konathi alpa, adhika, tulya ke visheshadhika chhe\? Gautama ! Dravyapekshae avaktavya dravya sarvathi thoda chhe, tena karata ananupurvi dravyo dravyarthathi visheshadhika chhe ane tena karata anupurvi dravya dravyarthathi asamkhyataguna adhika chhe. Pradeshoni apekshae ananupurvi dravya sarvathi thoda chhe, tethi avaktavya dravya pradeshoni apekshae visheshadhika chhe ane tethi anupurvi dravya pradeshoni apekshae anamtaguna adhika chhe. Dravya – pradesha bamnemam avaktavya dravya dravyapekshae sarvathi thoda chhe, tethi dravya apradesharthani apekshae ananupurvi dravya visheshadhika chhe, tethi pradeshani apekshae avaktavya dravya visheshadhika chhe, tethi anupurvi dravya dravya apekshae asamkhyatagana chhe ane te ja anupurvi dravya pradeshapekshaya anamtagana adhika chhe. A rite anugamanum varnana purna thaya chhe, Temaja naigama – vyavahara naya sammata anaupanidhiki dravyanupurvini vaktavyata pana purna thaya chhe. |