Sutra Navigation: Anuyogdwar ( અનુયોગદ્વારાસૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1124056 | ||
Scripture Name( English ): | Anuyogdwar | Translated Scripture Name : | અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अनुयोगद्वारासूत्र |
Translated Chapter : |
અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 56 | Category : | Chulika-02 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अहवा जाणगसरीर-भवियसरीर-वतिरित्ते दव्वखंधे तिविहे पन्नत्ते, तं जहा–कसिणखंधे अकसिणखंधे अनेगदवियखंधे। | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૫૬. અથવા જ્ઞાયકશરીર – ભવ્યશરીર વ્યતિરિક્ત દ્રવ્યસ્કંધના ત્રણ પ્રકાર છે, તે આ પ્રમાણે છે – ૧. કૃત્સ્ન સંપૂર્ણ. સ્કંધ, ૨. અકૃત્સ્ન સ્કંધ, ૩. અનેક દ્રવ્ય સ્કંધ. સૂત્ર– ૫૭. કૃત્સ્ન સ્કંધનું સ્વરૂપ કેવું છે? અશ્વસ્કંધ, ગજસ્કંધ, યાવત્ વૃષભસ્કંધ. જે પૂર્વે સચિત્ત સ્કંધમાં કહ્યા છે, તે સર્વ નામ યાવત્ પદથી અહીં ગ્રહણ કરવા.. તે કૃત્સ્ન દ્રવ્યસ્કંધ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૬, ૫૭ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ahava janagasarira-bhaviyasarira-vatiritte davvakhamdhe tivihe pannatte, tam jaha–kasinakhamdhe akasinakhamdhe anegadaviyakhamdhe. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 56. Athava jnyayakasharira – bhavyasharira vyatirikta dravyaskamdhana trana prakara chhe, te a pramane chhe – 1. Kritsna sampurna. Skamdha, 2. Akritsna skamdha, 3. Aneka dravya skamdha. Sutra– 57. Kritsna skamdhanum svarupa kevum chhe? Ashvaskamdha, gajaskamdha, yavat vrishabhaskamdha. Je purve sachitta skamdhamam kahya chhe, te sarva nama yavat padathi ahim grahana karava.. Te kritsna dravyaskamdha chhe. Sutra samdarbha– 56, 57 |