Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122855 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-२९ सम्यकत्व पराक्रम |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૯ સમ્યકત્વ પરાક્રમ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1155 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] पडिरूवयाए णं भंते! जीवे किं जणयइ? पडिरूवयाए णं लाघवियं जणयइ। लहुभूए णं जीवे अप्पमत्ते पागडलिंगे पसत्थलिंगे विसुद्धसम्मत्ते सत्तसमिइसमत्ते सव्वपाणभूयजीवसत्तेसु वीससणिज्जरूवे अप्पडिलेहे जिइंदिए विउलतवसमिइसमन्नागए यावि भवइ। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! પ્રતિરૂપતાથી જીવને શું પ્રાપ્ત થાય છે ? પ્રતિરૂપતાથી જીવ લાઘવતાને પામે છે. લઘુભૂત જીવ અપ્રમત્ત, પ્રકટ લિંગ, પ્રશસ્ત લિંગ, વિશુદ્ધ સમ્યક્ત્વ, સત્ય સમિતિ સંપન્ન, સર્વ પ્રાણ, ભૂત, જીવ અને સત્ત્વોને માટે વિશ્વાસનીય, અલ્પ પ્રતિલેખનવાળા, જિતેન્દ્રિય, વિપુલ તપ અને સમિતિનો સર્વત્ર પ્રયોગ કરનારો થાય છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] padiruvayae nam bhamte! Jive kim janayai? Padiruvayae nam laghaviyam janayai. Lahubhue nam jive appamatte pagadalimge pasatthalimge visuddhasammatte sattasamiisamatte savvapanabhuyajivasattesu visasanijjaruve appadilehe jiimdie viulatavasamiisamannagae yavi bhavai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Pratirupatathi jivane shum prapta thaya chhe\? Pratirupatathi jiva laghavatane pame chhe. Laghubhuta jiva apramatta, prakata limga, prashasta limga, vishuddha samyaktva, satya samiti sampanna, sarva prana, bhuta, jiva ane sattvone mate vishvasaniya, alpa pratilekhanavala, jitendriya, vipula tapa ane samitino sarvatra prayoga karanaro thaya chhe. |