Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1122814
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-२९ सम्यकत्व पराक्रम

Translated Chapter :

અધ્યયન-૨૯ સમ્યકત્વ પરાક્રમ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1114 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] संवेगेणं भंते! जीवे किं जणयइ? संवेगेणं अनुत्तरं धम्मसद्धं जणयइ। अनुत्तराए धम्मसद्धाए संवेगं हव्वमागच्छइ, अनंतानुबंधि कोहमानमायालोभे खवेइ, कम्मं न बंधइ, तप्पच्चइयं च णं मिच्छत्तविसोहिं काऊण दंसणाराहए भवइ। दंसणविसोहीए य णं विसुद्धाए अत्थेगइए तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झइ। सोहीए य णं विसुद्धाए तच्चं पुणो भवग्गहणं नाइक्कमइ।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! સંવેગથી જીવને શું પ્રાપ્ત થશે ? સંવેગથી જીવ અનુત્તર ધર્મશ્રદ્ધાને પામશે. પરમ ધર્મશ્રદ્ધાથી શીઘ્ર સંવેગ આવે છે. અનંતાનુબંધી ક્રોધ, માન, માયા, લોભનો ક્ષય કરે છે, નવા કર્મોને બાંધતો નથી. અનંતાનુબંધી કષાય ક્ષીણ થતા મિથ્યાત્વ વિશુદ્ધિ કરી દર્શનનો આરાધક થાય છે. દર્શન વિશોધિ દ્વારા વિશુદ્ધ થઈ કેટલાક જીવો તે જ જન્મમાં સિદ્ધ થાય છે અને કેટલાક દર્શન વિશોધિથી શુદ્ધ થતાં ત્રીજા ભવનું અતિક્રમણ કરતો નથી.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] samvegenam bhamte! Jive kim janayai? Samvegenam anuttaram dhammasaddham janayai. Anuttarae dhammasaddhae samvegam havvamagachchhai, anamtanubamdhi kohamanamayalobhe khavei, kammam na bamdhai, tappachchaiyam cha nam michchhattavisohim kauna damsanarahae bhavai. Damsanavisohie ya nam visuddhae atthegaie teneva bhavaggahanenam sijjhai. Sohie ya nam visuddhae tachcham puno bhavaggahanam naikkamai.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Samvegathi jivane shum prapta thashe\? Samvegathi jiva anuttara dharmashraddhane pamashe. Parama dharmashraddhathi shighra samvega ave chhe. Anamtanubamdhi krodha, mana, maya, lobhano kshaya kare chhe, nava karmone bamdhato nathi. Anamtanubamdhi kashaya kshina thata mithyatva vishuddhi kari darshanano aradhaka thaya chhe. Darshana vishodhi dvara vishuddha thai ketalaka jivo te ja janmamam siddha thaya chhe ane ketalaka darshana vishodhithi shuddha thatam trija bhavanum atikramana karato nathi.