Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122635 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-२३ केशी गौतम |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૩ કેશી ગૌતમ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 935 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] तोसिया परिसा सव्वा सम्मग्गं समुवट्ठिया । संथया ते पसीयंतु भयवं केसिगोयमे ॥ –त्ति बेमि ॥ | ||
Sutra Meaning : | સમગ્ર સભા ધર્મચર્યાથી સંતુષ્ટ થઈ, તેથી સન્માર્ગે ઉપસ્થિત પર્ષદાએ કેશી અને ગૌતમ ભગવાનની સ્તુતિ કરી, તે બંને પ્રસન્ન રહ્યા. તેમ હું કહું છું. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tosiya parisa savva sammaggam samuvatthiya. Samthaya te pasiyamtu bhayavam kesigoyame. –tti bemi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Samagra sabha dharmacharyathi samtushta thai, tethi sanmarge upasthita parshadae keshi ane gautama bhagavanani stuti kari, te bamne prasanna rahya. Tema hum kahum chhum. |