Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122569 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-२३ केशी गौतम |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૩ કેશી ગૌતમ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 869 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] चाउज्जामो य जो धम्मो जो इमो पंचसिक्खिओ । देसिओ वद्धमाणेण पासेण य महामुनी ॥ | ||
Sutra Meaning : | આ ચતુર્યામ ધર્મ છે. તે મહામુનિ પાર્શ્વનાથે કહેલ છે અને આ પાંચ શિક્ષાત્મક ધર્મ વર્ધમાને કહેલ છે. હે મેધાવી ! એક જ ઉદ્દેશ માટે પ્રવૃત્ત થયા હોવા છતાં આ ભેદનું શું કારણ છે ? આ બે પ્રકારના ધર્મોમાં તમને સંદેહ કેમ થતો નથી ? સૂત્ર સંદર્ભ– ૮૬૯, ૮૭૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] chaujjamo ya jo dhammo jo imo pamchasikkhio. Desio vaddhamanena pasena ya mahamuni. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | A chaturyama dharma chhe. Te mahamuni parshvanathe kahela chhe ane a pamcha shikshatmaka dharma vardhamane kahela chhe. He medhavi ! Eka ja uddesha mate pravritta thaya hova chhatam a bhedanum shum karana chhe\? A be prakarana dharmomam tamane samdeha kema thato nathi\? Sutra samdarbha– 869, 870 |