Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1122521
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-२२ रथनेमीय

Translated Chapter :

અધ્યયન-૨૨ રથનેમીય

Section : Translated Section :
Sutra Number : 821 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] वासुदेवो य णं भणइ लुत्तकेसं जिइंदियं । इच्छियमनोरहे तुरियं पावेसू तं दमीसरा! ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૮૨૧. વાસુદેવ કૃષ્ણ એ લુપ્ત કેશ અને જિતેન્દ્રિય ભગવંતને કહ્યું – હે દમીશ્વર! તમે તમારા અભિષ્ટ મનોરથને શીઘ્ર પ્રાપ્ત કરો. સૂત્ર– ૮૨૨. આપ જ્ઞાન, દર્શન, ચારિત્ર, ક્ષમા અને નિર્લોભતા દ્વારા વર્દ્ધમાન થાઓ. સૂત્ર– ૮૨૩. આ પ્રકારે બલરામ, કેશવ, દશાર્હ, યાદવ અને બીજા ઘણા લોકો અરિષ્ટનેમિને વંદના કરી દ્વારકાપુરી પાછા ગયા. સૂત્ર સંદર્ભ– ૮૨૧–૮૨૩
Mool Sutra Transliteration : [gatha] vasudevo ya nam bhanai luttakesam jiimdiyam. Ichchhiyamanorahe turiyam pavesu tam damisara!.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 821. Vasudeva krishna e lupta kesha ane jitendriya bhagavamtane kahyum – he damishvara! Tame tamara abhishta manorathane shighra prapta karo. Sutra– 822. Apa jnyana, darshana, charitra, kshama ane nirlobhata dvara varddhamana thao. Sutra– 823. A prakare balarama, keshava, dasharha, yadava ane bija ghana loko arishtanemine vamdana kari dvarakapuri pachha gaya. Sutra samdarbha– 821–823