Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122239 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-१७ पापश्रमण |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧૭ પાપશ્રમણ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 539 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जे के इमे पव्वइए नियंठे धम्म सुणित्ता विनओववन्ने । सुदुल्लहं लहिउं बोहिलाभं विहरेज्ज पच्छा य जहासुहं तु ॥ | ||
Sutra Meaning : | જે કોઈ ધર્મને સાંભળીને અત્યંત દુર્લભ બોધિલાભને પામીને, પહેલાં વિનય સંપન્ન થઈ જાય છે, નિર્ગ્રન્થ રૂપે પ્રવ્રજિત થાય છે. પછી સુખની સ્પૃહાને કારણે સ્વચ્છંદ વિહારી થઈ જાય છે. રહેવા માટે સારું સ્થાન મળી રહે છે, મારી પાસે વસ્ત્રો છે, મને ખાવા – પીવા મળી રહ્યું છે અને જે થઈ રહ્યું છે, તેને હું જાણુ છું. હે ભગવન્ ! શાસ્ત્રોના અધ્યયન કરીને હું શું કરીશ? સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૩૯, ૫૪૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] je ke ime pavvaie niyamthe dhamma sunitta vinaovavanne. Sudullaham lahium bohilabham viharejja pachchha ya jahasuham tu. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Je koi dharmane sambhaline atyamta durlabha bodhilabhane pamine, pahelam vinaya sampanna thai jaya chhe, nirgrantha rupe pravrajita thaya chhe. Pachhi sukhani sprihane karane svachchhamda vihari thai jaya chhe. Raheva mate sarum sthana mali rahe chhe, mari pase vastro chhe, mane khava – piva mali rahyum chhe ane je thai rahyum chhe, tene hum janu chhum. He bhagavan ! Shastrona adhyayana karine hum shum karisha? Sutra samdarbha– 539, 540 |