Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122210 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-१५ सभिक्षुक |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧૫ સભિક્ષુક |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 510 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] असिप्पजीवी अगिहे अमित्ते जिइंदिए सव्वओ विप्पमुक्के । अनुक्कसाई लहुअप्पभक्खी चेच्चा गिहं एगचरे स भिक्खू ॥ –त्ति बेमि ॥ | ||
Sutra Meaning : | જે અશિલ્પજીવી છે, જે અગૃહી છે, જે અમિત્ર છે, જિતેન્દ્રિય છે, સર્વથા વિપ્રમુક્ત છે, અણુકષાયી છે, નીરસ અને પરિમિત આહાર લે છે, ગૃહવાસ છોડી એકાકી વિચરે છે, તે ભિક્ષુ છે, એમ હું કહું છું. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] asippajivi agihe amitte jiimdie savvao vippamukke. Anukkasai lahuappabhakkhi chechcha giham egachare sa bhikkhu. –tti bemi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Je ashilpajivi chhe, je agrihi chhe, je amitra chhe, jitendriya chhe, sarvatha vipramukta chhe, anukashayi chhe, nirasa ane parimita ahara le chhe, grihavasa chhodi ekaki vichare chhe, te bhikshu chhe, ema hum kahum chhum. |