Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1121809 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-३ चातुरंगीय |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૩ ચાતુરંગીય |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 109 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] विसालिसेहिं सीलेहिं जक्खा उत्तरउत्तरा । महासुक्का व दिप्पंता मन्नंता अपुणच्चवं ॥ | ||
Sutra Meaning : | વિશાળ શીલપાલનથી યક્ષ થાય, ઉત્તરોત્તર સમૃદ્ધિથી મહાશુક્લવત દીપ્તિમાન થાય છે. સ્વર્ગથી ચ્યવવાનો જ નથી તેમ માને છે. દિવ્ય ભોગોને માટે પોતાને અર્પિત કરેલો દેવ કામરૂપ વિકુર્વવા સમર્થ હોય છે. તથા ઉર્ધ્વકલ્પોમાં શતપૂર્વ વર્ષો સુધી રહે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૦૯, ૧૧૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] visalisehim silehim jakkha uttarauttara. Mahasukka va dippamta mannamta apunachchavam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vishala shilapalanathi yaksha thaya, uttarottara samriddhithi mahashuklavata diptimana thaya chhe. Svargathi chyavavano ja nathi tema mane chhe. Divya bhogone mate potane arpita karelo deva kamarupa vikurvava samartha hoya chhe. Tatha urdhvakalpomam shatapurva varsho sudhi rahe chhe. Sutra samdarbha– 109, 110 |