Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1121800 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-३ चातुरंगीय |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૩ ચાતુરંગીય |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 100 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एवमावट्टजोणीसु पाणिणो कम्मकिब्बिसा । न निविज्जंति संसारे सव्वट्ठे सु व खत्तिया ॥ | ||
Sutra Meaning : | એ પ્રમાણે આવર્તરૂપ યોનિચક્રમાં ભ્રમણ કરતા એવા સંસાર – દશાથી નિર્વેદ પામતા નથી, જેમ ક્ષત્રિયો દીર્ઘકાળ સુધી ઐશ્વર્યાદિનો ઉપભોગ કરવા છતા નિર્વેદને પામતા નથી. કર્મોના સંગથી સંમૂઢ અને દુઃખી તથા અત્યંત વેદનાયુક્ત પ્રાણી મનુષ્યેતર યોનિઓમાં જન્મ લઈને ફરી ફરી વિનિઘાત – ત્રાસ પામે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૦૦, ૧૦૧ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] evamavattajonisu panino kammakibbisa. Na nivijjamti samsare savvatthe su va khattiya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | E pramane avartarupa yonichakramam bhramana karata eva samsara – dashathi nirveda pamata nathi, jema kshatriyo dirghakala sudhi aishvaryadino upabhoga karava chhata nirvedane pamata nathi. Karmona samgathi sammudha ane duhkhi tatha atyamta vedanayukta prani manushyetara yoniomam janma laine phari phari vinighata – trasa pame chhe. Sutra samdarbha– 100, 101 |